Toute la vérité sur Don Quichotte, son symbolisme,et le décryptage du texte original. Don Quichotte héros prophétique ? Fin des approches littéralistes, ouverture des temps exégétiques mettant au clair le grand secret du Quichotte…
Don Quichotte dévoilé
Obtenir le lien
Facebook
Twitter
Pinterest
E-mail
Autres applications
Pour savoir quelle est la véritable identité de Don Quichotte, je vous conseille de jeter un coup d'oeil sur cet article bien surprenant. En accepterez-vous le propos ?
Don Quichotte - Don Quijote - Don Quixote Pour les Amis de Don Quichotte L'exégèse de Don Quichotte en 5 volumes DON QUICHOTTE paraît en 1605 et connaît un succès immédiat. Une gloire jamais éteinte entoure ce livre qui reste, avec la Bible, le plus connu au monde. Quel est son secret ? Dominique Aubier voue son existence à résoudre cette énigme. Menant son enquête, cet écrivain — une vie de recherches, d'investigations pour comprendre — devient experte de la kabbale hébraïque. Munie de cet instrument, elle ouvre le symbolisme de Don Quichotte, le décode et en libère le sens : Don Quichotte est lisible à la fois en castillan et en hébreu. Cervantès, en effet, dissimule un message. La deuxième édition (1608) originale du Quichotte, révisée par son auteur, est truffée de « fautes » que les grammairiens officiels s'empressent de corriger dans les éditions suivantes. Mais en réalité, il fallait décoder ces «erreurs» qui n'en étaient p
El secreto de Don Quijote (¡solamente para los amigos de Don Quijote!) DON QUIJOTE se edita en 1605 y conoce enseguida el éxito, una gloria que jamás se va a extinguir marcará ese libro el cual, con la Biblia, es la obra más leída del mundo. ¿Cuál es el secreto de Don Quijote? La escritora francesa Dominique Aubier dedica su vida en resolver este misterio. A lo largo de su investigación, esa escritora —una vida de búsqueda y investigaciones para llegar a comprenderlo— llega a ser una experta mundial en Kaballah hebraica. Gracias a esa herramienta, ella será la primera en abrir el simbolismo de Don Quijote, decodificándolo y liberando su sentido oculto. El descubrimiento es fabuloso. Cervantes esconde en efecto, un mensaje en su texto. La segunda edición (1608) original del Quijote, revisada por su autor, está sembrada de “errores” burdos que los funcionarios de la erudición se apresurarán en corregir en las ediciones siguientes. Pero en realidad había que decodificar esos
Don Quichotte, prophète d’Israël Par Dominique Aubier Paru en 1966 aux éditions Robert Laffont, ce livre est le tout premier qui ait établi la corrélation exacte entre le roman de Cervantès et l’hébreu. La découverte de Dominique Aubier est sensationnelle : Don Quichotte est structuré selon un plan précis qui épouse la représentation kabbalistique des sefirots. Dégageant le roman de son carcan imagé et symbolique, Dominique Aubier décode les scènes les plus célèbres de Don Quichotte : les moulins à vents, les noces de Camacho, la bataille du Biscayen. L’auteur met au clair les références et allusions talmudiques de la Mercabah, relatives au char d’Ezéquiel actives dans le roman. L’itinéraire que suit le Chevalier, de ville en ville, les personnages qu’il rencontre, les noms des endroits, des personnes, tout devient lisible : l’énigme de Dulcinée du Toboso devient soudain lumineuse et prend tout son sens dès lors que l’on accepte que la noblesse de Don Quichotte s’écrive sous la constel
Commentaires