Articles

Affichage des articles du 2012

Don Quijote el Nabi

Image
Un mensaje de Elias Barrocas que vive en Miami escrito en "ladino". Yo vide ayer diya de alhad el filmo i me plasyo  muy muncho afilu ke ay kosas ke ya konosiya de  averlas meldado. El filmo tura una orika, ama kedi  kon la savor de boka de kierer ver i sintir mas. El filmo esta diegnado kon una pedagojia muy  enteligente i afilu los ke no meldaron el Quixote,  no konesen el ebreo i el Zohar lo van a entenderlo  muy bueno.  Mis parabienes a Madam Dominique. Echos buenos ke  tengash siempre. No so kritiko de arte ni de  litratura, ma me plasyo i vos lo rekomendo ke lo  veigash. Un mensaje de Kim : Don Kixote el Nabi Kerida Dominique: Meldando akeya edisyon del livro -ase veinte anyos ?- rekodro ke mi enterez   mas grande estava en la bushkita del mensaje  prensipal de Don Kixote. Si partimos de la pedrita de la visyon Judiya   en Espanya, se komprende ke un Kripto Judyo   kijera desharla en filigrana en las pajinas   de una novela aparentemente ajena a tod

Don Quijote, España y Israël

Keridos amigos, Sovre Don Keshot : En este asunto he olvidado algo importante : Debo precizar ke la eskritora Dominique Aubier está al principio de una decizión importante y política que konsierne a España e Israel. En 1966, mientras que trabajaba en su libro, descubrió que el dekreto de Alhambra (1492) sovre la expulsión de los Judíos siempre estaba vigente. Oficialmente no había sido revocado. Habló de eso a su amigo ministro Don Fraga Iribarne, ministro del turismo y embajador en Inglantera. (Ha sido Presidente de la Galicia hasta 2007 y senador de España hasta 2010) Este ministro ofreció el libro  Don Quijote Prophète d' Israel  a Franco y le contó el problema de 1492.  El dictador (para el cual no tenemos simpatía particular) hizo lo necesario en seguida para revocar el decreto. Esto ha sido hecho sin mediatización. 30 años más tarde, el gobierno español repitió el sujeto para hacer una gran operación popular, pero en realidad, el decreto fue ya revocado,

Don Quijote Don Quichotte el secreto le secret The secret of Don Quixote

Image
Queridos amigos, Chers amis, dear Frirends " EL SECRETO DE DON QUIJOTE " The Secret of Don Quixote En castellano con subtitulo ingles. Spanish with English subtitles En castillan, option de sous-titrage en anglais Best documentary at film festival Las Duñas, Canaries Islands, Spain. Las claves ocultas y el secreto kabalistiko que esconde la novela Cervantina, Primer premio en la categoria de  mejor documental   en el festival de cine  Las Duñas  en Fuerteventura La pelicula esta inspirada por el libro Don Quijote, Profeta y cabalista. Ce livre est directement inspiré du livre  Don Quichotte, Prophète d'Israël Se puede comprar al precio de 32 euros, gastos de envio incluidos para toda destinacion en el mundo entero. 32 euros, expédition incluse pour toute destination. MLL@dbmail.com   El Secreto de Don Quijote (sous-titré en anglais).

Le retour de Don Quichotte

Image
Chers amis, Nous avons l'honneur de vous informer que le livre : Don Quichotte, Prophète d'Israël (par Dominique Aubier) est à nouveau disponible. Il est présenté sur le site de l'Alliance France-Israël  l'Association France-Israël par courrier: MLL - La Bouche du Pel BP 16 27 240 DAMVILLE (France) -------------------------------- Ce livre est également disponible en espagnol (castillan) sous le titre : Don Quijote, Profeta y cabalista

Sefarad : Don QuiXote - Don Keshot…

Image
  Estimados amigos La Sra. Dominique Aubier es la primera ke izo la deskuvierta del ebreo adientro de la novelade Cervantes. I ninguno antes no lo savia, ni Clemencin o Americo Castro. No egziste ningun estudio en esta kestion antes de su livro " Don Quichotte, Prophete d'Israel " ke aparesio en 1966. Leandro Rodiguez viene 20 anyos depuea... lavorando en pasos ke estavan avertios. No se deve konfundir el ke deskuvre kon los ke viene detras, en el kamino avierto. La Sra. Aubier esta autora de dos otros livros : "Don Quichotte, le prodigieux secours" "Don Quichotte, la Revelation messianique" Porke eya konsidera el Kishote i su autor mas ke un judio sekreto mas komo un aktor de tipo mesianiko. Apasionante tema ! Don Quijote, Profeta y Cabalista

Pour le Professeur Jean Canavaggio…

Image
Monsieur le Professeur Jean Canavaggio, Dans vos ouvrages consacrés à Cervantès, vous restez assez dubitatif ou ambigu à propos des travaux (remarquables) de l'écrivain Dominique Aubier. Toutes vérifications faites — il s'agit dans cette affaire de connaître l'hébreu — je peux vous assurer que ses découvertes sont fondées, explicitées dans son livre "Don Quichotte, Prophète d'Israël". Il y a plus : certains passages entiers dans le texte de Cervantès, lisibles sur un premier plan en castillan,ressortent en hébreu pur si vous enlevez les voyelles des mots. Or l'hébreu est bien une langue sans voyelles. C'est notamment le cas dans le passage où Don Quichotte mange du poisson "bacalao, truchuela, coradillo". Je conçois que ces éléments puissent agacer certaines personnes que le mot "hébreu" irrite au plus haut degré — mais pas un esprit de votre qualité. Or sur Internet, il existe des articles où l'on vous met en caus

Don Quichotte, Prophète d'Israël. Nouvelle édition.

Image
Don Quichotte, Prophète d'Israël Par Dominique Aubier   Nouvelle édition de ce livre de référence. (cf éditions Robert Laffont) Ce livre est le tout premier qui ait établi la corrélation exacte entre le roman de Cervantès et l’hébreu. La découverte est sensationnelle : Don Quichotte est structuré selon un plan précis qui épouse la représentation kabbalistique des sefirots. Dégageant le roman de son carcan imagé et symbolique, Dominique Aubier décrypte les scènes les plus célèbres de Don Quichotte : les moulins à vents, les noces de Camacho, la bataille du Biscayen. L’auteur met au clair les références bibliques et les allusions à la Mercabah, relatives au char d’Ezechiel, actives dans le roman de Cervantès. L’itinéraire que suit le Chevalier, de ville en ville, les personnages qu’il rencontre, les noms des endroits, des personnes, tout devient lisible : l’énigme de Dulcinée du Toboso s’éclaire et prend tout son sens dès lors que l’on accepte que la noblesse de Don Quichot

LA CRISIS : punto de vista iniciatico de la kabalah

Image
La Crisis Por la kabalista Dominique Aubier Autora de Don Quijote, profeta y Cabalista y de El Secreto de Don Quijote Un viejo adagio atraviesa los archivos del Conocimiento sagrado, que podría también bien salir de la boca de Don Quijote. Dice que el que ve cómo salir de la crisis debe dar un gran grito. Un grito formal: mirar el alfabeto hebreo . ¡ Qué sorpresa! Nuestra cultura nos hizo creer que la crisis podía ser leída sólo en sus elementos constitutivos y financieros y comportamientos humanos. Esto vuelve a buscar el drama, con riesgo de aumentarlo y agravarlo. El racionalismo no dispone de ninguna referencia estable. No tiene otra solución que interrogar su experiencia(experimento) y ver cómo ha sido vivido las crisis precedentes. Es instruir la crisis por la crisis. No podemos dominar el problema: nadamos dentro. Pero si se toma el Modelo Absoluto, tal como la Naturaleza nos lo da con alfabeto hebreo, disponemos de un punto de vista superior para juzga