Articles

Affichage des articles du 2023

Pour les vrais amis de Don Quichotte : ceux qui jouent avec les chats doivent s'attendre à être griffés…

Seulement pour les vrais amis de Don Quichotte : Paru dans la revue IN VIVO ARTS : Dominique BLUMENSTIHL-ROTH :   Ceux qui jouent avec les chats doivent s’attendre à être griffés…   RÉSUMÉ L’étude propose d’explorer l’investissement animalier de la scène théâtrale au travers de trois grands auteurs du Siècle d’Or espagnol, qui se sont appréciés... et détestés : Cervantes — Don Quichotte — où chien, chat, cheval, cochons, lions et mulets portent un symbolisme exprimant les niveaux sémiologiques de l’expression ; Francisco Quevedo, auteur de Cabildo o la Consultacìon de los Gatos (la Consultation des chats), théâtre animalier anthropologique où les chats apprennent à imiter l’espèce humaine, miauler afin de réussir à dire Mio, c’est-à-dire moi ; Felix Lope de Vega, familier de l’Inquisition, possible inventeur du faux Quichotte signé Avellaneda et auteur d’un impitoyable Gatomaquia visant à réduire Cervantes au travers d’une mascarade cinglante. Partant de la physique quantique, l’arti

Victoire pour Don Quichotte ! Suite de la grande exégèse de Don Quichotte par Dominique Aubier

Image
  VICTOIRE POUR DON QUICHOTTE ! Dans ce livre, Dominique Aubier poursuit sa lumineuse exégèse de Don Quichotte. Ses travaux sur le sujet font autorité depuis qu'elle a identifié les références araméennes et hébraïques actives dans l'œuvre de Cervantès. Extraordinaire découverte ! Ici non seulement les corrélations apparaissent entre le texte original de Cervantès et les concepts kabbalistiques du Zohar , le célèbre ouvrage du kabbaliste espagnol Moïse Schem Tob de Léon, mais d'autres sources de la Tradition émergent, comme le Bahir et le fameux Séfer Yetsirah dont il ne fait pas doute qu'ils furent entre les mains de Cervantès. S'appuyant sur les éditions originales du Quichotte de 1605, 1608 et 1615, Dominique Aubier procède d'une part à une éblouissante étude sémiologique du langage de Cervantès, et d'autre part son décryptage révélant de manière définitive et irréfutable la connexion hébraïque et zoharique du Quichotte. Mais

Don Quichotte. La grande exégèse en 5 volumes.

Image
  Don Quichotte - Don Quijote - Don Quixote  Pour les Amis de Don Quichotte   L'exégèse de Don Quichotte en 5 volumes       DON QUICHOTTE paraît en 1605 et connaît un succès immédiat. Une gloire jamais éteinte entoure ce livre qui reste, avec la Bible, le plus connu au monde. Quel est son secret ? Dominique Aubier voue son existence à résoudre cette énigme. Menant son enquête, cet écrivain — une vie de recherches, d'investigations pour comprendre — devient experte de la kabbale hébraïque. Munie de cet instrument, elle ouvre le symbolisme de Don Quichotte, le décode et en libère le sens : Don   Quichotte est lisible  à la fois  en castillan et en hébreu. Cervantès, en effet, dissimule un message. La deuxième édition (1608) originale du Quichotte, révisée par son auteur, est truffée de « fautes » que les grammairiens officiels s'empressent de corriger dans les éditions suivantes. Mais en réalité, il fallait décoder ces «erreurs» qui n'en étaient pa

El codigo hebreo-arameo secreto de Don Quijote

Image
  El secreto de Don Quijote (¡solamente para los amigos de Don Quijote!) DON QUIJOTE se edita en 1605 y conoce enseguida el éxito, una gloria que jamás se va a extinguir marcará ese libro el cual, con la Biblia, es la obra más leída del mundo. ¿Cuál es el secreto de Don Quijote? La escritora francesa Dominique Aubier dedica su vida en resolver este misterio. A lo largo de su investigación, esa escritora —una vida de búsqueda y investigaciones para llegar a comprenderlo— llega a ser una experta mundial en Kaballah hebraica. Gracias a esa herramienta, ella será la primera en abrir el simbolismo de Don Quijote, decodificándolo y liberando su sentido oculto. El descubrimiento es fabuloso. Cervantes esconde en efecto, un mensaje en su texto. La segunda edición (1608) original del Quijote, revisada por su autor, está sembrada de “errores” burdos que los funcionarios de la erudición se apresurarán en corregir en las ediciones siguientes. Pero en realidad había que decodificar eso

El Secreto hebreo y arameo de Don Quijote.

Image
El secreto de Don Quijote (¡solamente para los amigos de Don Quijote!) DON QUIJOTE se edita en 1605 y conoce enseguida el éxito, una gloria que jamás se va a extinguir marcará ese libro el cual, con la Biblia, es la obra más leída del mundo. ¿Cuál es el secreto de Don Quijote? La escritora francesa Dominique Aubier dedica su vida en resolver este misterio. A lo largo de su investigación, esa escritora —una vida de búsqueda y investigaciones para llegar a comprenderlo— llega a ser una experta mundial en Kaballah hebraica. Gracias a esa herramienta, ella será la primera en abrir el simbolismo de Don Quijote, decodificándolo y liberando su sentido oculto. El descubrimiento es fabuloso. Cervantes esconde en efecto, un mensaje en su texto. La segunda edición (1608) original del Quijote, revisada por su autor, está sembrada de “errores” burdos que los funcionarios de la erudición se apresurarán en corregir en las ediciones siguientes. Pero en realidad había que decodificar esos