Articles

Affichage des articles du juin, 2015

Victoire pour Don Quichotte ! Les sources hébraïques et araméennes de Don Quichotte.

Image
La nouvelle sortie de Don Quichotte VICTOIRE POUR DON QUICHOTTE ! Dans ce livre, Dominique Aubier identifie les références araméennes (le Zohar) de Cervantès et les passerelles entre le castillan ancien et l'hébreu. Elle réalise en détail l'étude de la Préface, des Poèmes, de la Dédicace et des premiers chapitres de Don Quichotte, d'après les éditions originales de 1605, 1608 et 1610. Il s'agit de l'exégèse de don Quichotte , où l'auteure présente les corrélations existant entre le texte original de Cervantès et l'hébreu (araméen) du Zohar, le célèbre ouvrage du kabbaliste Moïse Shem Tob de Léon qui a servi de référent symboliste à Cervantès. Ce livre est la suite de Don Quichotte prophète d'Israël (éditions Robert Laffont, réédité chez Ivréa, dist. Gallimard 2013). C'est, d'une part, l'étude sémiologique du langage de Cervantès, d'autre part son décryptage révélant de manière définitive et irréfutable la connexion

Don Quijote, el secreto : con la cabalista D. Aubier y el rabino Ouaknin

Image
Don Quijote, profeta y cabalísta "El Quijote" se edita por primera vez en 1605 y alcanza un éxito inmediato, una gloria, que jamás se va a extinguir, va a marcar ese libro el cual, con la Biblia, es la obra más leída del mundo. Pero...¿Cuál es el secreto de Don Quijote ? La escritora Dominique Aubier dedica 50 años de su vida para resolver este misterio. A lo largo de su investigación, llega a ser una experta mundial en Kaballah hebraica. Gracias a esa herramienta, ella será la primera en abrir el simbolismo del Quijote, decodificándolo y liberando su sentido oculto. El descubrimiento es fabuloso, escrito en su libro llamado " Don Quijote, profeta y cabalísta ". Una référencia. D. Aubier descubre que "El Quijote" puede leerse a la vez en castellano y en hebreo. Cervantes esconde en efecto, un mensaje en su texto. En la España de aquellos tiempos era peligroso ser judío y es en plena epoca de Inquisición que Cervantes, con una forma

Le vrai principe de Don Quichotte ! (réponse à Michel Onfray)

VICTOIRE POUR DON QUICHOTTE ! "Regardez comme le chevalier fait fi de ce panneau d'interdiction et comme l'arbre à deux branches de l'alphabet hébreu est déjà entré sur le terrain du moulin ! La branche droite arrête net l'aile entrainante du moulin en son centre d'inertie. Un coup victorieux ! " (Frédéric Thomas) Les moulins institutionnels tremblent et décrètent un interdit à Don Quichotte ? On croit rêver ! Croient-ils intimider le chevalier avec un pauvre panneau de signalisation ? VICTOIRE POUR DON QUICHOTTE ! Dans ce livre, Dominique Aubier identifie les références araméennes (Zohar) de Cervantès et les passerelles entre le castillan ancien et l'hébreu. Elle réalise en détail l'étude de la préface, des poèmes, de la Dédicace et des premiers chapitres de Don Quichotte, d'après les éditions originales de 1605, 1608 et 1610. Il s'agit de l'exégèse du Quichotte, où l'auteure présente les corrélations existant