tag:blogger.com,1999:blog-40025755922215008232024-03-13T08:40:25.983-07:00Don Quichotte et son secret ! El secreto de Don Quijote…Toute la vérité sur Don Quichotte, son symbolisme,et le décryptage du texte original. Don Quichotte héros prophétique ? Fin des approches littéralistes, ouverture des temps exégétiques mettant au clair le grand secret du Quichotte…Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.comBlogger68125tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-35749247257515291882023-12-29T06:56:00.000-08:002023-12-29T07:06:43.259-08:00Pour les vrais amis de Don Quichotte : ceux qui jouent avec les chats doivent s'attendre à être griffés…<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Seulement pour les vrais amis de <b>Don Quichotte</b> : Paru dans la revue IN VIVO ARTS :<br /></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><b>Dominique BLUMENSTIHL-ROTH :</b> </span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: x-large;"><b><a href="http://invivoarts.fr/wp-content/uploads/2023/07/Dominique-BLUMENSTIHL-ROTH-Ceux-qui-jouent-avec-les-chats-doivent-sattendre-a-etre-griffes.pdf" rel="noopener" style="background-color: #f4ebe8;" target="_blank"><i>Ceux qui jouent avec les chats doivent s’attendre à être griffés…</i></a></b></span></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><i> </i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><i><span face="sans-serif" style="left: 504.883px; top: 1214.94px;"></span></i><b><span style="font-family: arial;">RÉSUMÉ</span></b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;">L’étude propose d’explorer l’investissement animalier de la scène théâtrale au travers de trois grands auteurs du Siècle d’Or espagnol, qui se sont appréciés... et détestés : Cervantes — Don Quichotte — où chien, chat, cheval, cochons, lions et mulets portent un symbolisme exprimant les niveaux sémiologiques de l’expression ; Francisco Quevedo, auteur de Cabildo o la Consultacìon de los Gatos (la Consultation des chats), théâtre animalier anthropologique où les chats apprennent à imiter l’espèce humaine, miauler afin de réussir à dire Mio, c’est-à-dire <i>moi</i> ; Felix Lope de Vega, familier de l’Inquisition, possible inventeur du faux Quichotte signé Avellaneda et auteur d’un impitoyable Gatomaquia visant à réduire Cervantes au travers d’une mascarade cinglante. Partant de la physique quantique, l’article ouvre le coffre d’où s’échappe un bestiaire théâtral qui pourrait effaroucher le lecteur, car comme dit Cervantes : « <i>ceux qui jouent avec les chats doivent s’attendre à être griffés</i> »...</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;">MOTS-CLÉS : Cervantes, Quichotte, Quevedo, Lope de Vega, Avellaneda, Marranes.</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;"><b> </b></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;"><b>Those who play with cats should expect to be scratched</b> </span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;">ABSTRACT</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;">The study proposes toexplore the animal investment of the theatrical scene through three great authors of the Spanish Golden Age, who appreciated and hated each other : Cervantes — Don Quixote — where dogs,cats, horses, pigs, lions and mules carry a symbolism expressing the semiological levels of expression ; Francisco Quevedo, author of Cabildo o la Consultacìon de los Gatos (the Consultation of the Cats), anthropological animal theater where cats learn to imitate the human species, meowing in order to succeed in saying Mio, that is to say <i>me</i> ; Felix Lope de Vega, close to the Inquisition, who possibly wrote the fake Quixote signed Avellaneda and author of a ruthless Gatomaquia aimed at reducing Cervantes through a scathing masquerade. Starting from quantum physics, the study opens the trunk from which escapes a theatrical bestiary which could well frighten the reader, because as Cervantes says : "<i>those who play with cats must expect to be scratched</i>"...</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;">KEYWORDS : Cervantes, Quixote, Quevedo, Lope de Vega, Avellaneda, Marranos</span></span><i><span style="font-size: large;">.</span></i></p><p style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"> </span></i></p><p style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: x-large;"><b><a href="http://invivoarts.fr/wp-content/uploads/2023/07/Dominique-BLUMENSTIHL-ROTH-Ceux-qui-jouent-avec-les-chats-doivent-sattendre-a-etre-griffes.pdf" rel="noopener" style="background-color: #f4ebe8;" target="_blank"><i>Ceux qui jouent avec les chats doivent s’attendre à être griffés…</i></a></b></span></span></span> <br /></span></i></p>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-58628820572843727072023-07-11T09:04:00.001-07:002023-07-11T09:04:05.134-07:00Victoire pour Don Quichotte ! Suite de la grande exégèse de Don Quichotte par Dominique Aubier<p> </p><div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large; line-height: 1.5;"><span style="font-size: x-large; line-height: 1.5;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/victoire-pour-don-quichotte/" style="line-height: 1.5;" target="_blank"><u style="line-height: 1.5;"><b style="line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="line-height: 1.5;">VICTOIRE POUR DON QUICHOTTE !</span></b></u></a></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; line-height: 1.5; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHJCnabRuhrGG1IlRWaF2C1izl9YaXt0m-PWiEE0QGnoFATJd7AEXvFSWycXx_IDX8R64BAOGlY04xHgAUy_2yfUijkHIgjhrOZYLCHB_2Jz6p9dI3YUIg0it5av8uPn0OvfbRd4qPcG0/s1600/Cliche%25CC%2581+2015-06-28+20-46-20.tiff" style="line-height: 1.5; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHJCnabRuhrGG1IlRWaF2C1izl9YaXt0m-PWiEE0QGnoFATJd7AEXvFSWycXx_IDX8R64BAOGlY04xHgAUy_2yfUijkHIgjhrOZYLCHB_2Jz6p9dI3YUIg0it5av8uPn0OvfbRd4qPcG0/s400/Cliche%25CC%2581+2015-06-28+20-46-20.tiff" width="282" /></a></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span></div>
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">Dans
ce livre, Dominique Aubier poursuit sa lumineuse exégèse de Don
Quichotte. Ses travaux sur le sujet font autorité depuis qu'elle a
identifié les références araméennes et hébraïques actives dans l'œuvre
de Cervantès. Extraordinaire découverte !</span></span><br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">Ici non seulement les corrélations apparaissent entre le texte original de Cervantès et les concepts kabbalistiques du <i>Zohar</i>, le célèbre ouvrage du kabbaliste espagnol Moïse Schem Tob de Léon, mais d'autres sources de la Tradition émergent, comme le <i>Bahir</i> et le fameux <i>Séfer Yetsirah</i> dont il ne fait pas doute qu'ils furent entre les mains de Cervantès.</span></span><br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">S'appuyant
sur les éditions originales du Quichotte de 1605, 1608 et 1615,
Dominique Aubier procède d'une part à une éblouissante étude
sémiologique du langage de Cervantès, et d'autre part
son décryptage révélant de manière définitive et irréfutable la
connexion hébraïque et zoharique du Quichotte. Mais surtout, l'Auteure
en
relève la dimension prophétique selon les critères mêmes de
l'herméneutique hébraïque.</span></span></div>
<br />
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">Dominique Aubier a fait là un travail
minutieux, scientifique, de linguiste hors pair. Elle
s'impose dans cet ouvrage comme une initiée hors pair, garantie par sa
vaste connaissance des Textes — et une technique de décryptage
puissamment inspirée. Cervantès en personne, par la mémoire
transgénérationnelle, lui aurait-il communiqué ses secrets ? </span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><br /></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">Dominique Aubier reprend le texte
du Quichotte et ligne après ligne, mot après mot, passant du castillan à
la traduction française, elle envoie l'attention du lecteur vers le
référentiel hébreu.<br />Une performance </span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">magnifique, réjouissante à l'esprit.<br />Son ouvrage est construit sur trois niveaux :<br />1. le texte original de Cervantès ;<br />2. la traduction ;<br />3. le renvoi au Zohar et reconduction aux passages concernés de la Torah.<br />En
quatrième niveau, il ressort un faisceau d'une puissance remarquable :
la rigueur intellectuelle de la recherche est telle que l'esprit du
lecteur se trouve subjugué par l'épaisseur tridimensionnelle de
l'ouvrage. Jamais Don Quichotte n'avait été si bien compris et dévoilé.</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">Ce livre est la suite de <i>Don Quichotte Prophète d'Israël </i>(éditions Ivréa, dist. Gallimard). </span></span><br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><span style="font-size: x-small; line-height: 1.5;"><span style="font-size: xx-small; line-height: 1.5;"><br /></span></span></span></span>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><i>Cet ouvrage est édité grâce au soutien des Amis de Don Quichotte qui ont apporté leur contribution à cette publication.</i> </span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"><br /></span></span>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><span style="color: blue; font-size: x-large;"><span style="line-height: 1.5;"><a href="http://dominique-aubier.com/crbst_118.html" style="line-height: 1.5;"><i style="line-height: 1.5;"><b style="line-height: 1.5;">Victoire pour Don Quichotte !</b></i></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">340 pages. 53 euros TTC, expédition incluse. </span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><u style="line-height: 1.5;">ou par courrier en écrivant à :</u></span><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"><br /></span></span>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><b style="line-height: 1.5;">M. L. L. - La Bouche du Pel</b></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="color: black; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><b style="line-height: 1.5;">BP 16 </b></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="color: black; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><b style="line-height: 1.5;">27 240 DAMVILLE (France)</b></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">MLL(at)DBMAIL.COM</span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; line-height: 1.5;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7-I_KBUI_QYFp6R55ZKX5utIOiuEMJWU8Gk48mpPNRCmNYI6BDbldVhN4O1CWiJT_d0BSMQYy8WzYjYA40lfKEeDmL5jed6qhz5gz8VTG0rfeb77hTjJdKVNGR9bU2q847B8WlN8-Yyo/s1600/Cliche%25CC%2581+2015-06-28+20-46-20.tiff" style="clear: left; float: left; line-height: 1.5; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7-I_KBUI_QYFp6R55ZKX5utIOiuEMJWU8Gk48mpPNRCmNYI6BDbldVhN4O1CWiJT_d0BSMQYy8WzYjYA40lfKEeDmL5jed6qhz5gz8VTG0rfeb77hTjJdKVNGR9bU2q847B8WlN8-Yyo/s320/Cliche%25CC%2581+2015-06-28+20-46-20.tiff" width="226" /></a></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">Les travaux de Dominique Aubier sur Don Quichotte sont corroborés par :</span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">—
Ruth Reichelberg, docteur en littérature comparée à l'Université Bar
Ilan de Tel Aviv, en Israël qui confirme la dimension prophétique du
Quichotte ;</span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">—
Gonzalo Maese, directeur de l'Institut des recherches sémitiques de
l'Université de Grenade, Espagne. Expert de l'hébreu et de l'araméen,
traducteur de <i style="line-height: 1.5;">Méam Loez</i> </span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">— Pierre Guenoun, directeur de l'Institut des études hispaniques de la Sorbonne, Paris.</span></span><br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">Ce livre s'inscrit dans la série <a href="https://kabbale-kabbalah.blogspot.com/2018/05/pour-les-amis-de-don-quichotte-lexegese.html" style="line-height: 1.5;" target="_blank"><i style="line-height: 1.5;">Exégèse de Don Quichotte</i></a>.</span> </span></span>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"><br /></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">Ces travaux ont fait l'objet du film :</span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">"<a href="https://www.dominique-aubier.com/product/el-secreto-de-don-quijote/" style="line-height: 1.5;" target="_blank"><i style="line-height: 1.5;">El Secreto de Don Quijote</i></a>" (<i style="line-height: 1.5;">The Secret of Don Quixote</i>)</span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">réalisé par Raùl Rincon pour la télévision espagnole RTVE. (DVD). Prix du meilleur documentaire au festival Las Duñas.</span></span><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"><br /></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-38942401658487143162023-07-05T11:19:00.000-07:002023-07-05T11:19:09.724-07:00Don Quichotte. La grande exégèse en 5 volumes.<p style="text-align: center;"> <span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px; vertical-align: 3px;"><b>Don Quichotte - Don Quijote - Don Quixote </b></span></span></p>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><i>Pour les Amis de Don Quichotte</i></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i> </i></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i>L'exégèse de Don Quichotte en 5 volumes <br /></i></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i> <br /></i></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i> </i></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5pWpTF-lWKJTASYIzT8NBZfaBxXXQK1g4WoccCDJEVo4MPp5CdnGCokELFNctXlxLrNNezI3F50d8zpj93ZNeRNi4I2_f6SFxBF4yLcI3z8y-UV3eTV5dGOS91cyLuacolk0dGpg23BE/s400/Cervante%2525CC%252580s.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="250" data-original-width="400" height="250" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5pWpTF-lWKJTASYIzT8NBZfaBxXXQK1g4WoccCDJEVo4MPp5CdnGCokELFNctXlxLrNNezI3F50d8zpj93ZNeRNi4I2_f6SFxBF4yLcI3z8y-UV3eTV5dGOS91cyLuacolk0dGpg23BE/w400-h250/Cervante%2525CC%252580s.jpeg" width="400" /></a></div><br /> </i></span></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: left;">
<br /></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="letter-spacing: 0px;">DON
QUICHOTTE paraît en 1605 et connaît un succès immédiat. Une gloire
jamais éteinte entoure ce livre qui reste, avec la Bible, le plus connu
au monde. Quel est son secret ?</span><br /><span style="letter-spacing: 0px;">Dominique
Aubier voue son existence à résoudre cette énigme. Menant son enquête,
cet écrivain — une vie de recherches, d'investigations pour comprendre —
devient experte de la kabbale hébraïque. Munie de cet instrument, elle
ouvre le symbolisme de Don Quichotte, le décode et en libère le sens :
Don<i> </i>Quichotte est lisible <i>à la fois</i> en castillan et en hébreu.</span></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="letter-spacing: 0px;">Cervantès,
en effet, dissimule un message. La deuxième édition (1608) originale du
Quichotte, révisée par son auteur, est truffée de « fautes » que les
grammairiens officiels s'empressent de corriger dans les éditions
suivantes. Mais en réalité, il fallait décoder ces «erreurs» qui n'en
étaient pas et qui transformaient, par l'omission d'une lettre, par
l'accentuation mal placée, le roman castillan en un traité initiatique
habité du système qui fonde l'herméneutique : autant de messages
cryptés, dont certains sortent droit du texte biblique, notamment des
chapitres d'Ezéquiel.</span><br /><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Je sais qui je suis</i>,
dit Don Quichotte. Qui est-il vraiment ? Dominique Aubier suit
Cervantès à la trace et restitue le fil conducteur de sa pensée, si bien
que l'enquête est menée par Cervantès en personne, qui pose des jalons
dans un jeu de piste dont le trésor est l'apparition du sens.</span><br /><span style="letter-spacing: 0px;">Voilà
qu'en pleine Inquisition, Cervantès, dans une forme littéraire nouvelle
dont il est l'inventeur — le roman moderne —, transmet un enseignement
frappé d'interdiction. Cervantès redonne ce qu'il a reçu de la tradition
hébraïque et de la kabbale, et augmente ce don de sa propre puissance
prophétique. Don Quichotte (Q'chott en Araméen signifie vérité) fut
écrit dans un souci d'œcuménisme. En souvenir d'une Espagne, terre de
rencontre des trois religions révélées, il propose à l'avenir un projet
culturel plaçant en son centre la puissance du verbe.</span><br /><span style="letter-spacing: 0px;">Dominique
AUBIER pénètre jusqu'en son coeur le mystère de l'Hidalgo et dévoile
les références zoharique du grand œuvre. Cette série d'ouvrages rédigés
dans une verve flamboyante où la précision de l'esprit épouse la
richesse du langage, constitue l'aboutissement d'une enquête
magistralement menée. L'œuvre atteint le sommet de l'élégance d'âme car
elle situe Don Quichotte comme le recours civilisateur d'une haute
métaphysique au service de l'humain.</span></span></span></div>
<br />
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 11px; text-align: justify; text-indent: 24.8px;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 2px; text-align: center; text-indent: 14.2px;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><b>L'exégèse de Don Quichotte paraît en cinq volumes :</b></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 2px; text-align: center; text-indent: 14.2px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><b> </b></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 2px; text-align: center; text-indent: 14.2px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><b>Offre spéciale : 180 euros les 5 volumes en un seul lot. <br /></b></span></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 2px; text-align: center; text-indent: 14.2px;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 2px; text-align: center; text-indent: 14.2px;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><br /></span></div>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b><i>Ouverture 1</i></b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-prophete-disrael/" target="_blank"><b><i>Don Quichotte Prophète d'Israel</i></b></a></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Le codage hébreu et araméen du Quichotte</i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Éd. Ivréa (Gallimard) / Ed. M.L.L., 296 pages, 14 x 21,5cm, 34 € </i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Traduit en espagnol sous le titre </i><i><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/" target="_blank">Don Quijote Profeta y Cabalista</a>, ediciones Obelisco, 34 €</i></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b><i>Ouverture 2</i></b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/victoire-pour-don-quichotte/" target="_blank"><b><i>Victoire pour Don Quichotte</i></b></a></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Les sources hébraïques et araméennes de Don Quichotte. Décryptage du texte original.</i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Éd. M.L.L., 346 pages, 15 x 21 cm, 53 €</i></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b>Volume 1.</b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-le-prodigieux-secours-du-messie-qui-meurt/" target="_blank"><b>Don Quichotte, le prodigieux secours du messie-qui-meurt</b></a></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>La dimension messianique de Don Quichotte, décryptage du texte original de Cervantès, e</i></span><span style="font-size: x-small;"><i>xégèse du symbolisme. </i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;">Éd. M.L.L., 464 pages, 18 x 24 cm; lettrines et gravures extraites de l'édition de 1608 : 47 €</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b>Volume 2.</b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-la-revelation-messianique-du-code-de-la-bible-et-de-la-vie/" target="_blank"><b>Don Quichotte, la révélation messianique du Code de la Bible et de la Vie</b></a></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Le message du Quichotte traversant les siècles, au service de la Vie</i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;">Éd. M.L.L. Livre cousu, 445 pages, 18 x 24 cm, lettrines et gravures extraites de l'original de 1608, : 47 €</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b>Volume 3.</b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-la-reaffirmation-messianique-du-coran/" target="_blank"><b>Don Quichotte, La Réaffirmation messianique du Coran</b></a></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Don Quichotte et le soufisme d'Ibn' Arabî et Mansur Al Hallaj </i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;">403 pages, éd. M.L.L. : 47 €</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b>Film</b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/el-secreto-de-don-quijote/" target="_blank"><b>El Secreto de Don Quijote</b></a></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px; vertical-align: 3px;">Film espagnol de Raùl Rincon, RTVE, prix du meilleur documentaire au festival Las Duñas</span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px; vertical-align: 3px;">avec Dominique Aubier, en DVD, sous-titré en anglais, Luca-films, 32 €</span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="font-size: x-small;"><br /></span></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;">Disponible :</span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px; vertical-align: 3px;">M.L.L. - La Bouche du Pel - BP 16 - 27 240 DAMVILLE - France</span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px; vertical-align: 3px;"><a href="http://www.dominique-aubier.com/">www.dominique-aubier.com</a></span></span><br />
<div style="color: #000099; font-size: 14px; font: 10px / 13px "arial"; line-height: 13px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="color: #000099; font-size: 14px; font: 10px / 13px "arial"; line-height: 13px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizVHgziwfHJlS2wfbHCbOGHxhtbOJxaqF583yoYyDlRktnINXRvIKv-l0gMNFU0iQPaYy_XHaa-5sc05vSTI3KoJfxrndJHLb_WfCEmPymGgT_dpNlYg0N2nVe2rqOtc5sudmaEjDtrkk/s1600/url-793306.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_6557572359914749170" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizVHgziwfHJlS2wfbHCbOGHxhtbOJxaqF583yoYyDlRktnINXRvIKv-l0gMNFU0iQPaYy_XHaa-5sc05vSTI3KoJfxrndJHLb_WfCEmPymGgT_dpNlYg0N2nVe2rqOtc5sudmaEjDtrkk/s320/url-793306.jpg" /></a></div>
Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-58039831843929088722023-03-13T13:41:00.002-07:002023-05-20T13:22:22.837-07:00El codigo secreto de Don Quijote<p> <b><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>El secreto de Don Quijote</i></span></span></b></p><div style="text-align: justify;"><p><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>(¡solamente para los amigos de Don Quijote!) </i></span></span><b><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></span></b></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">DON
QUIJOTE se edita en 1605 y conoce enseguida el éxito, una gloria que
jamás se va a extinguir marcará ese libro el cual, con la Biblia, es la
obra más leída del mundo. ¿Cuál es el secreto de Don Quijote?</span></span></p><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh04_jj7cIekoe5NfDkToCnAvjLplQlTeLvYLa-uLc5_Sm28KIImYjjDBls2bTRlD1TakLiI80nh9JNdMWMZD9DKns64gnrLjXQ7CqFpUMN14ozvy0JvNrV87lQ1O69MbRqNMX2Icw0Wv8RZ6JxuW1cfIpo_YA0JZE_niPRvZP5M3R_6dFFCdPrh0li/s339/crbst_Don_20Quijote2.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Don Quijote profeta y cabalista" border="0" data-original-height="339" data-original-width="214" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh04_jj7cIekoe5NfDkToCnAvjLplQlTeLvYLa-uLc5_Sm28KIImYjjDBls2bTRlD1TakLiI80nh9JNdMWMZD9DKns64gnrLjXQ7CqFpUMN14ozvy0JvNrV87lQ1O69MbRqNMX2Icw0Wv8RZ6JxuW1cfIpo_YA0JZE_niPRvZP5M3R_6dFFCdPrh0li/w253-h400/crbst_Don_20Quijote2.jpg" title="ed. MLL BP 16 / 27240 Damville / Francia" width="253" /></a></div>La escritora francesa Dominique
Aubier dedica su vida en resolver este misterio. A lo largo de su
investigación, esa escritora —una vida de búsqueda y investigaciones
para llegar a comprenderlo— llega a ser una experta mundial en Kaballah
hebraica. Gracias a esa herramienta, ella será la primera en abrir el
simbolismo de Don Quijote, decodificándolo y liberando su sentido
oculto. El descubrimiento es fabuloso. Cervantes esconde en efecto,
un mensaje en su texto. La segunda edición (1608) original del Quijote,
revisada por su autor, está sembrada de “errores” burdos que los
funcionarios de la erudición se apresurarán en corregir en las ediciones
siguientes. Pero en realidad había que decodificar esos errores que, de
hecho, no eran tales y a su vez transformaban, con la omisión de una
letra o con una acentuación mal puesta, la novela castellana en un
tratado iniciático habitado por el sistema fundamental de la
hermenéutica: otros tantos mensajes codificados, de los cuales algunos
salen directamente del texto bíblico especialmente de los capítulos de
Ezequiel.</span></span><br /></div><div><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>Yo
sé quién soy</i>, dice Don Quijote. ¿ Y quién es él realmente? Dominique
Aubier sigue los pasos de Cervantes, recobra el hilo conductor de su
pensamiento, de tal modo que la pesquisa está llevada por Cervantes en
persona, quién pone los jalones en una pista cuyo tesoro es la aparición
del sentido.<br /></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Henos
aquí que en plena Inquisición Cervantes, en una forma literaria nueva
de la cual es el propio inventor — la novela moderna — transmite una
enseñanza aquejada de interdicción. Cervantes devuelve lo que recibió de
la tradición hebraica, de la kabbalah y del Corán y acrecienta esa
donación con su propio poder profético. Don Quijote (Q ́jot en arameo
significa verdad) se escribió en el marco de una preocupación ecuménica.
En recuerdo de una España tierra de encuentro de las tres religiones
reveladas, propone al futuro un vasto proyecto cultural colocando en su
centro el poder del verbo. Y de repente estalla a la luz la verdadera
identidad de Cervantes.<br /></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Dominique
Aubier ahonda en el núcleo del misterio del Hidalgo. Para poder llevar a
cabo la exégesis de la obra cervantina, sublime proyecto intelectual
plasmable a la realidad, se hacia necesario que una vida entera se
dedicara al Gran Caballero. Dominique Aubier le ha consagrado su vida.
En tres magníficos tomos, realiza una profunda exégesis haciendo
resaltar el poder universalizador de Don Quijote. Este conjunto de
obras, admirablemente labradas, redactadas en una inspirada locuacidad
donde la precisión del pensamiento se une a la riqueza del vocabulario,
constituye el desenlace de una indagación llevada a cabo con maestría.
Dominique Aubier se impone por el rigor de su estudio. Su obra alcanza
la cima de la elegancia del alma pues sitúa Don Quijote como el recurso civilizador de alta metafísica al servicio de lo humano.</span></span></p><br /><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><b><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/" target="_blank">Don Quijote, Profeta y cabalista</a></b><br />246 paginas, 32 euros, en el sitio de la escritora.</span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">BP 16
- 27 240 DAMVILLE, FRANCIA</span></span></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><a href="d-b-r(+)bbox.fr" target="_blank">e-mail</a> </span></span></span></span><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"> </span></span><br /></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>--------<br /></i></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>La pelicula DVD :</i> <a href="https://www.dominique-aubier.com/product/el-secreto-de-don-quijote/" target="_blank"><i>El Secreto de Don Quijote</i></a><br /> <br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR57g5Be_fCTm9aTJRjXDSVxa-snYfW0aRGiItv2ZVhqKLchmMWejNkXIUe5qh63Z8h_BqR7Q7MeVw1wuZRKVYmRtcdUKRueTolGoTRstsysdtAYpWReymY1ybs4PIJ3k1mP_ryt0quOY/s1000/DVD_plantilla_QUIXOTE.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="660" data-original-width="1000" height="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR57g5Be_fCTm9aTJRjXDSVxa-snYfW0aRGiItv2ZVhqKLchmMWejNkXIUe5qh63Z8h_BqR7Q7MeVw1wuZRKVYmRtcdUKRueTolGoTRstsysdtAYpWReymY1ybs4PIJ3k1mP_ryt0quOY/s320/DVD_plantilla_QUIXOTE.jpg" width="320" /></a></span></div><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /> </span></span><p><br /><br /></p></div>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-55163568853894776542023-01-25T13:26:00.011-08:002023-03-13T21:23:04.789-07:00El Secreto hebreo y arameo de Don Quijote.<div style="text-align: justify;"><p><b><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>El secreto de Don Quijote</i></span></span></b></p><p><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>(¡solamente para los amigos de Don Quijote!) </i></span></span><b><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></span></b></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">DON
QUIJOTE se edita en 1605 y conoce enseguida el éxito, una gloria que
jamás se va a extinguir marcará ese libro el cual, con la Biblia, es la
obra más leída del mundo. ¿Cuál es el secreto de Don Quijote?</span></span></p><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh04_jj7cIekoe5NfDkToCnAvjLplQlTeLvYLa-uLc5_Sm28KIImYjjDBls2bTRlD1TakLiI80nh9JNdMWMZD9DKns64gnrLjXQ7CqFpUMN14ozvy0JvNrV87lQ1O69MbRqNMX2Icw0Wv8RZ6JxuW1cfIpo_YA0JZE_niPRvZP5M3R_6dFFCdPrh0li/s339/crbst_Don_20Quijote2.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Don Quijote profeta y cabalista" border="0" data-original-height="339" data-original-width="214" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh04_jj7cIekoe5NfDkToCnAvjLplQlTeLvYLa-uLc5_Sm28KIImYjjDBls2bTRlD1TakLiI80nh9JNdMWMZD9DKns64gnrLjXQ7CqFpUMN14ozvy0JvNrV87lQ1O69MbRqNMX2Icw0Wv8RZ6JxuW1cfIpo_YA0JZE_niPRvZP5M3R_6dFFCdPrh0li/w253-h400/crbst_Don_20Quijote2.jpg" title="ed. MLL BP 16 / 27240 Damville / Francia" width="253" /></a></div>La escritora francesa Dominique
Aubier dedica su vida en resolver este misterio. A lo largo de su
investigación, esa escritora —una vida de búsqueda y investigaciones
para llegar a comprenderlo— llega a ser una experta mundial en Kaballah
hebraica. Gracias a esa herramienta, ella será la primera en abrir el
simbolismo de Don Quijote, decodificándolo y liberando su sentido
oculto. El descubrimiento es fabuloso. Cervantes esconde en efecto,
un mensaje en su texto. La segunda edición (1608) original del Quijote,
revisada por su autor, está sembrada de “errores” burdos que los
funcionarios de la erudición se apresurarán en corregir en las ediciones
siguientes. Pero en realidad había que decodificar esos errores que, de
hecho, no eran tales y a su vez transformaban, con la omisión de una
letra o con una acentuación mal puesta, la novela castellana en un
tratado iniciático habitado por el sistema fundamental de la
hermenéutica: otros tantos mensajes codificados, de los cuales algunos
salen directamente del texto bíblico especialmente de los capítulos de
Ezequiel.</span></span><br /></div><div><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>Yo
sé quién soy</i>, dice Don Quijote. ¿ Y quién es él realmente? Dominique
Aubier sigue los pasos de Cervantes, recobra el hilo conductor de su
pensamiento, de tal modo que la pesquisa está llevada por Cervantes en
persona, quién pone los jalones en una pista cuyo tesoro es la aparición
del sentido.<br /></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Henos
aquí que en plena Inquisición Cervantes, en una forma literaria nueva
de la cual es el propio inventor — la novela moderna — transmite una
enseñanza aquejada de interdicción. Cervantes devuelve lo que recibió de
la tradición hebraica, de la kabbalah y del Corán y acrecienta esa
donación con su propio poder profético. Don Quijote (Q ́jot en arameo
significa verdad) se escribió en el marco de una preocupación ecuménica.
En recuerdo de una España tierra de encuentro de las tres religiones
reveladas, propone al futuro un vasto proyecto cultural colocando en su
centro el poder del verbo. Y de repente estalla a la luz la verdadera
identidad de Cervantes.<br /></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Dominique
Aubier ahonda en el núcleo del misterio del Hidalgo. Para poder llevar a
cabo la exégesis de la obra cervantina, sublime proyecto intelectual
plasmable a la realidad, se hacia necesario que una vida entera se
dedicara al Gran Caballero. Dominique Aubier le ha consagrado su vida.
En tres magníficos tomos, realiza una profunda exégesis haciendo
resaltar el poder universalizador de Don Quijote. Este conjunto de
obras, admirablemente labradas, redactadas en una inspirada locuacidad
donde la precisión del pensamiento se une a la riqueza del vocabulario,
constituye el desenlace de una indagación llevada a cabo con maestría.
Dominique Aubier se impone por el rigor de su estudio. Su obra alcanza
la cima de la elegancia del alma pues sitúa Don Quijote como el recurso civilizador de alta metafísica al servicio de lo humano.</span></span></p><br /><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><b><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/" target="_blank">Don Quijote, Profeta y cabalista</a></b><br />246 paginas, 32 euros, en el sitio de la escritora.</span></span><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"> </span></span><br /></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>--------<br /></i></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>La pelicula DVD :</i> <a href="https://www.dominique-aubier.com/product/el-secreto-de-don-quijote/" target="_blank"><i>El Secreto de Don Quijote</i></a><br /> <br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR57g5Be_fCTm9aTJRjXDSVxa-snYfW0aRGiItv2ZVhqKLchmMWejNkXIUe5qh63Z8h_BqR7Q7MeVw1wuZRKVYmRtcdUKRueTolGoTRstsysdtAYpWReymY1ybs4PIJ3k1mP_ryt0quOY/s1000/DVD_plantilla_QUIXOTE.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="660" data-original-width="1000" height="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR57g5Be_fCTm9aTJRjXDSVxa-snYfW0aRGiItv2ZVhqKLchmMWejNkXIUe5qh63Z8h_BqR7Q7MeVw1wuZRKVYmRtcdUKRueTolGoTRstsysdtAYpWReymY1ybs4PIJ3k1mP_ryt0quOY/s320/DVD_plantilla_QUIXOTE.jpg" width="320" /></a></span></div><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /> </span></span><p><br /></p></div>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-90156314159675043302022-10-13T13:53:00.000-07:002022-10-13T13:53:05.102-07:00Pour les amis de Don Quichotte. <p> <b><i>Para los amigos de Don Quijote…</i></b><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLNPriwUZTzPgden9Qy0yx5R3hZcIZ9xRTaVN6wXxTJbRN1G9sNUArpJ4eVCM90uodi0Zjzo95YJFEZq13n6f_ACacfKyZVnwNn1VpgWq6_2sHGbdeYjYB8K3tVe7gP-a24yNFAND_ZxCbnP7te9aiZZdVAIYYxx1fjqrLHytWZH83cGQGkQoJRIEL/s815/ine%CC%81dits%201..png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="815" data-original-width="575" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLNPriwUZTzPgden9Qy0yx5R3hZcIZ9xRTaVN6wXxTJbRN1G9sNUArpJ4eVCM90uodi0Zjzo95YJFEZq13n6f_ACacfKyZVnwNn1VpgWq6_2sHGbdeYjYB8K3tVe7gP-a24yNFAND_ZxCbnP7te9aiZZdVAIYYxx1fjqrLHytWZH83cGQGkQoJRIEL/w283-h400/ine%CC%81dits%201..png" width="283" /></a></div><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.2px;"><i>Le livre «<b> Inédits 1.</b> </i>»</span></span><p><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.2px;">de
Dominique Aubier paraîtra bientôt.</span></span><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.2px;"> </span></span></p><span style="font-size: medium; letter-spacing: 0px;"><span style="font-family: arial;"><span style="letter-spacing: 0px;"><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.2px;">Prix indicatif : 47 euros expédition incluse en France) <br /></span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.2px;">(expédition CEE/CH : + 8 euros)<br /></span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.2px;">248 pages. </span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.2px;">Nombre d'exemplaires limité</span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.2px;"><b><span><span><span style="letter-spacing: 0px;"><span style="letter-spacing: -0.2px;"><i>Votre soutien pour l'édition de ce livre sera apprécié.</i></span></span></span></span></b> <br /></span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.2px;">MLL / La Bouche du Pel</span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.2px;">BP 16</span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.2px;">27 240 DAMVILLE</span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.2px;"> </span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.2px;">Par chèque à l'ordre de MLL</span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.2px;">ou par <a href="https://www.paypal.com/myaccount/transfer/homepage" target="_blank">paypal</a> sur le <a href="dblumenstihl(at)dbmail.com" target="_blank">compte</a></span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.2px;"><br /></span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="letter-spacing: -0.2px;"><span style="font-size: large;">ou </span><a href="https://www.dominique-aubier.com/editions/" target="_blank"><span style="font-size: large;">mécénat d'édition</span></a></span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="letter-spacing: -0.2px;"><span style="font-size: large;"> </span></span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="letter-spacing: -0.2px;"><span style="font-size: large;"><br /> </span></span></div><div style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="letter-spacing: -0.2px;"><span style="font-size: large;"> </span></span></div></span></span></span>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-61556279055449478882022-01-01T11:46:00.006-08:002022-01-01T11:46:56.521-08:00Bonne année 2022 pour tous les Amis de DON QUICHOTTE<p><b><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Bonne année 2022</span></span></b></p><p><b><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">pour tous les Amis de DON QUICHOTTE</span></span></b></p><pre class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" data-placeholder="Traduction" dir="ltr" id="tw-target-text" style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;"><span class="Y2IQFc" lang="es">¡Feliz año nuevo 2022 </span></span></span></pre><pre class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" data-placeholder="Traduction" dir="ltr" id="tw-target-text" style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;"><span class="Y2IQFc" lang="es">a todos los amigos de <i>Don Quijote </i></span></span></span></pre><pre class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" data-placeholder="Traduction" dir="ltr" id="tw-target-text" style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: arial;"><span class="Y2IQFc" lang="es">en el mundo entero!</span></span></span></pre><p><br /></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXoQA6tA9f6SvQYLvS5iL3sKS-hJvr411dj2T_JSX0XV8Dma-QGVlCVZ1ybi9aKLB1RtSW3GAdEjrqnBHOK-W0C9cUPOxuVdogrdwi17PG5fBsyqEEU5oDe_QzexaezibvrFJuCqA77ng/s1600/IMG_0130-750935.JPG" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" height="640" id="BLOGGER_PHOTO_ID_7048303118542440066" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXoQA6tA9f6SvQYLvS5iL3sKS-hJvr411dj2T_JSX0XV8Dma-QGVlCVZ1ybi9aKLB1RtSW3GAdEjrqnBHOK-W0C9cUPOxuVdogrdwi17PG5fBsyqEEU5oDe_QzexaezibvrFJuCqA77ng/w480-h640/IMG_0130-750935.JPG" width="480" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Don Quijote hasta la victoria, pintura F. Roth</i><br /></td></tr></tbody></table><pre class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" data-placeholder="Traduction" dir="ltr" id="tw-target-text" style="text-align: left;"><span class="Y2IQFc" lang="es"><br /></span></pre><pre class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" data-placeholder="Traduction" dir="ltr" id="tw-target-text" style="text-align: left;"><a href="https://don-quichotte-for-ever.blogspot.com/2021/12/don-quichotte-don-quijote-don-quixote.html" target="_blank"><b><span class="Y2IQFc" lang="es" style="font-size: medium;">L'exégèse de Don Quichotte, pour les Amis de Don QuiXote…</span></b></a></pre><pre class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" data-placeholder="Traduction" dir="ltr" id="tw-target-text" style="text-align: left;"><span class="Y2IQFc" lang="es"><br /></span></pre><pre class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" data-placeholder="Traduction" dir="ltr" id="tw-target-text" style="text-align: left;"><span class="Y2IQFc" lang="es"><br /></span></pre>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-25388529622461332142021-12-10T12:20:00.007-08:002021-12-10T12:20:55.410-08:00Don Quichotte Don Quijote Don Quixote : L'exégèse pour aller au cœur du sens…<p> </p><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; text-align: center;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px; vertical-align: 3px;"><b>Don Quichotte - Don Quijote - Don Quixote </b></span></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><i>Pour les Amis de Don Quichotte</i></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i> </i></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i>L'exégèse de Don Quichotte en 5 volumes <br /></i></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i> <br /></i></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i> </i></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5pWpTF-lWKJTASYIzT8NBZfaBxXXQK1g4WoccCDJEVo4MPp5CdnGCokELFNctXlxLrNNezI3F50d8zpj93ZNeRNi4I2_f6SFxBF4yLcI3z8y-UV3eTV5dGOS91cyLuacolk0dGpg23BE/s400/Cervante%2525CC%252580s.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="250" data-original-width="400" height="250" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5pWpTF-lWKJTASYIzT8NBZfaBxXXQK1g4WoccCDJEVo4MPp5CdnGCokELFNctXlxLrNNezI3F50d8zpj93ZNeRNi4I2_f6SFxBF4yLcI3z8y-UV3eTV5dGOS91cyLuacolk0dGpg23BE/w400-h250/Cervante%2525CC%252580s.jpeg" width="400" /></a></div><br /> </i></span></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: left;">
<br /></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="letter-spacing: 0px;">DON
QUICHOTTE paraît en 1605 et connaît un succès immédiat. Une gloire
jamais éteinte entoure ce livre qui reste, avec la Bible, le plus connu
au monde. Quel est son secret ?</span><br /><span style="letter-spacing: 0px;">Dominique
Aubier voue son existence à résoudre cette énigme. Menant son enquête,
cet écrivain — une vie de recherches, d'investigations pour comprendre —
devient experte de la kabbale hébraïque. Munie de cet instrument, elle
ouvre le symbolisme de Don Quichotte, le décode et en libère le sens :
Don<i> </i>Quichotte est lisible <i>à la fois</i> en castillan et en hébreu.</span></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="letter-spacing: 0px;">Cervantès,
en effet, dissimule un message. La deuxième édition (1608) originale du
Quichotte, révisée par son auteur, est truffée de « fautes » que les
grammairiens officiels s'empressent de corriger dans les éditions
suivantes. Mais en réalité, il fallait décoder ces «erreurs» qui n'en
étaient pas et qui transformaient, par l'omission d'une lettre, par
l'accentuation mal placée, le roman castillan en un traité initiatique
habité du système qui fonde l'herméneutique : autant de messages
cryptés, dont certains sortent droit du texte biblique, notamment des
chapitres d'Ezéquiel.</span><br /><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Je sais qui je suis</i>,
dit Don Quichotte. Qui est-il vraiment ? Dominique Aubier suit
Cervantès à la trace et restitue le fil conducteur de sa pensée, si bien
que l'enquête est menée par Cervantès en personne, qui pose des jalons
dans un jeu de piste dont le trésor est l'apparition du sens.</span><br /><span style="letter-spacing: 0px;">Voilà
qu'en pleine Inquisition, Cervantès, dans une forme littéraire nouvelle
dont il est l'inventeur — le roman moderne —, transmet un enseignement
frappé d'interdiction. Cervantès redonne ce qu'il a reçu de la tradition
hébraïque et de la kabbale, et augmente ce don de sa propre puissance
prophétique. Don Quichotte (Q'chott en Araméen signifie vérité) fut
écrit dans un souci d'œcuménisme. En souvenir d'une Espagne, terre de
rencontre des trois religions révélées, il propose à l'avenir un projet
culturel plaçant en son centre la puissance du verbe.</span><br /><span style="letter-spacing: 0px;">Dominique
AUBIER pénètre jusqu'en son coeur le mystère de l'Hidalgo et dévoile
les références zoharique du grand œuvre. Cette série d'ouvrages rédigés
dans une verve flamboyante où la précision de l'esprit épouse la
richesse du langage, constitue l'aboutissement d'une enquête
magistralement menée. L'œuvre atteint le sommet de l'élégance d'âme car
elle situe Don Quichotte comme le recours civilisateur d'une haute
métaphysique au service de l'humain.</span></span></span></div>
<br />
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 3px; min-height: 11px; text-align: justify; text-indent: 24.8px;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 2px; text-align: center; text-indent: 14.2px;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><b>L'exégèse de Don Quichotte paraît en cinq volumes :</b></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 2px; text-align: center; text-indent: 14.2px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><b> </b></span></div><div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 2px; text-align: center; text-indent: 14.2px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><b>Offre spéciale : 180 euros les 5 volumes en un seul lot. <br /></b></span></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 2px; text-align: center; text-indent: 14.2px;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="font-family: "arial"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: 13px; margin: 0px 0px 2px; text-align: center; text-indent: 14.2px;">
<span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><br /></span></div>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b><i>Ouverture 1</i></b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-prophete-disrael/" target="_blank"><b><i>Don Quichotte Prophète d'Israel</i></b></a></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Le codage hébreu et araméen du Quichotte</i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Éd. Ivréa (Gallimard) / Ed. M.L.L., 296 pages, 14 x 21,5cm, 34 € </i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Traduit en espagnol sous le titre </i><i><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/" target="_blank">Don Quijote Profeta y Cabalista</a>, ediciones Obelisco, 34 €</i></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b><i>Ouverture 2</i></b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/victoire-pour-don-quichotte/" target="_blank"><b><i>Victoire pour Don Quichotte</i></b></a></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Les sources hébraïques et araméennes de Don Quichotte. Décryptage du texte original.</i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Éd. M.L.L., 346 pages, 15 x 21 cm, 53 €</i></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b>Volume 1.</b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-le-prodigieux-secours-du-messie-qui-meurt/" target="_blank"><b>Don Quichotte, le prodigieux secours du messie-qui-meurt</b></a></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>La dimension messianique de Don Quichotte, décryptage du texte original de Cervantès, e</i></span><span style="font-size: x-small;"><i>xégèse du symbolisme. </i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;">Éd. M.L.L., 464 pages, 18 x 24 cm; lettrines et gravures extraites de l'édition de 1608 : 47 €</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b>Volume 2.</b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-la-revelation-messianique-du-code-de-la-bible-et-de-la-vie/" target="_blank"><b>Don Quichotte, la révélation messianique du Code de la Bible et de la Vie</b></a></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Le message du Quichotte traversant les siècles, au service de la Vie</i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;">Éd. M.L.L. Livre cousu, 445 pages, 18 x 24 cm, lettrines et gravures extraites de l'original de 1608, : 47 €</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b>Volume 3.</b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-la-reaffirmation-messianique-du-coran/" target="_blank"><b>Don Quichotte, La Réaffirmation messianique du Coran</b></a></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><i>Don Quichotte et le soufisme d'Ibn' Arabî et Mansur Al Hallaj </i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;">403 pages, éd. M.L.L. : 47 €</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><b>Film</b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/el-secreto-de-don-quijote/" target="_blank"><b>El Secreto de Don Quijote</b></a></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px; vertical-align: 3px;">Film espagnol de Raùl Rincon, RTVE, prix du meilleur documentaire au festival Las Duñas</span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px; vertical-align: 3px;">avec Dominique Aubier, en DVD, sous-titré en anglais, Luca-films, 32 €</span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="font-size: x-small;"><br /></span></span>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;">Disponible :</span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px; vertical-align: 3px;">M.L.L. - La Bouche du Pel - BP 16 - 27 240 DAMVILLE - France</span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: 0px; vertical-align: 3px;"><a href="http://www.dominique-aubier.com/">www.dominique-aubier.com</a></span></span><br />
<div style="color: #000099; font-size: 14px; font: 10px / 13px "arial"; line-height: 13px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="color: #000099; font-size: 14px; font: 10px / 13px "arial"; line-height: 13px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizVHgziwfHJlS2wfbHCbOGHxhtbOJxaqF583yoYyDlRktnINXRvIKv-l0gMNFU0iQPaYy_XHaa-5sc05vSTI3KoJfxrndJHLb_WfCEmPymGgT_dpNlYg0N2nVe2rqOtc5sudmaEjDtrkk/s1600/url-793306.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_6557572359914749170" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizVHgziwfHJlS2wfbHCbOGHxhtbOJxaqF583yoYyDlRktnINXRvIKv-l0gMNFU0iQPaYy_XHaa-5sc05vSTI3KoJfxrndJHLb_WfCEmPymGgT_dpNlYg0N2nVe2rqOtc5sudmaEjDtrkk/s320/url-793306.jpg" /></a></div>
Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-42991184741008093222021-11-08T00:50:00.002-08:002021-11-08T00:50:48.352-08:00Don Quijote el recurso civilizador al servicio de lo humano.<div style="text-align: justify;"><b><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/" target="_blank"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">DON QUIjOTE, Profeta y cabalista</span></span></a></b><br /><span style="font-family: arial;"></span></div><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>El secreto de Don Quijote</i><br /><br /></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">DON QUIJOTE se edita en 1605 y conoce enseguida el éxito, una gloria que jamás se va a extinguir marcará ese libro el cual, con la Biblia, es la obra más leída del mundo. ¿Cuál es el secreto de Don Quijote?</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwIPZkuEfd_SCE0Le8OXIJ2sGE6RFz1qqctBNba45fkIdz9aQknrVw7cLYTRRyIP5QvYrYLc_7EIR-cEkxLx4aWpZi0MeR65cC3vx7sWK1URXkJ0Ctm_yfuudBD54hso-KJR_5fj0-Xw4/s700/100251-1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="700" data-original-width="452" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwIPZkuEfd_SCE0Le8OXIJ2sGE6RFz1qqctBNba45fkIdz9aQknrVw7cLYTRRyIP5QvYrYLc_7EIR-cEkxLx4aWpZi0MeR65cC3vx7sWK1URXkJ0Ctm_yfuudBD54hso-KJR_5fj0-Xw4/s320/100251-1.jpg" width="207" /></a></div><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Dominique Aubier dedica su vida en resolver este misterio. A lo largo de su investigación, esa escritora —una vida de búsqueda y investigaciones para llegar a comprenderlo— llega a ser una experta mundial en Kaballah hebraica. Gracias a esa herramienta, ella será la primera en abrir el simbolismo de Don Quijote, decodificándolo y liberando su sentido oculto. El descubrimiento es fabuloso. Don Quijote es un libro que puede leerse a la vez en castellano y en hebreo. Cervantes esconde en efecto, un mensaje en su texto. La segunda edición (1608) original del Quijote, revisada por su autor, está sembrada de “errores” burdos que los funcionarios de la erudición se apresurarán en corregir en las ediciones siguientes. Pero en realidad había que decodificar esos errores que, de hecho, no eran tales y a su vez transformaban, con la omisión de una letra o con una acentuación mal puesta, la novela castellana en un tratado iniciático habitado por el sistema fundamental de la hermenéutica: otros tantos mensajes codificados, de los cuales algunos salen directamente del texto bíblico especialmente de los capítulos de Ezequiel.<br /></span></span><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Yo sé quién soy, dice Don Quijote. ¿ Y quién es él realmente? Dominique Aubier sigue los pasos de Cervantes, recobra el hilo conductor de su pensamiento, de tal modo que la pesquisa está llevada por Cervantes en persona, quién pone los jalones en una pista cuyo tesoro es la aparición del sentido.<br /></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Henos aquí que en plena Inquisición Cervantes, en una forma literaria nueva de la cual es el propio inventor — la novela moderna, transmite una enseñanza aquejada de interdicción. Cervantes devuelve lo que recibió de la tradición hebraica, de la kabbalah y del Corán y acrecienta esa donación con su propio poder profético. Don Quijote (Q ́jot en arameo significa verdad) se escribió en el marco de una preocupación ecuménica. En recuerdo de una España tierra de encuentro de las tres religiones reveladas, propone al futuro un vasto proyecto cultural colocando en su centro el poder del verbo. Y de repente estalla a la luz la verdadera identidad de Cervantes.<br /></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Dominique Aubier ahonda en el núcleo del misterio del Hidalgo. Para poder llevar a cabo la exégesis de la obra cervantina, sublime proyecto intelectual plasmable a la realidad, se hacia necesario que una vida entera se dedicara al Gran Caballero. Dominique Aubier le ha consagrado su vida. En tres magníficos tomos, realiza una profunda exégesis haciendo resaltar el poder universalizador de Don Quijote. Este conjunto de obras, admirablemente labradas, redactadas en una inspirada locuacidad donde la precisión del pensamiento se une a la riqueza del vocabulario, constituye el desenlace de una indagación llevada a cabo con maestría. Dominique Aubier se impone por el rigor de su estudio. Su obra alcanza la cima de la elegancia del alma pues sitúa <br />Don Quijote como el recurso civilizador de alta metafísica al servicio de lo humano.</span></span></p><span style="font-family: arial;"></span><br /><span style="font-family: arial;"></span><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><b><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/" target="_blank">Don Quijote, Profeta y cabalista</a></b><br />246 paginas, 32 euros Gastos de envio incluidos (+ disponible en Amazon)</span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /><i> --------<br /></i></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>La pelicula DVD :</i> <a href="https://www.dominique-aubier.com/product/el-secreto-de-don-quijote/" target="_blank"><i>El Secreto de Don Quijote</i></a><br />MLL editora -
BP 16
- 27 240 DAMVILLE, FRANCIA <br /></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR57g5Be_fCTm9aTJRjXDSVxa-snYfW0aRGiItv2ZVhqKLchmMWejNkXIUe5qh63Z8h_BqR7Q7MeVw1wuZRKVYmRtcdUKRueTolGoTRstsysdtAYpWReymY1ybs4PIJ3k1mP_ryt0quOY/s1000/DVD_plantilla_QUIXOTE.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="660" data-original-width="1000" height="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR57g5Be_fCTm9aTJRjXDSVxa-snYfW0aRGiItv2ZVhqKLchmMWejNkXIUe5qh63Z8h_BqR7Q7MeVw1wuZRKVYmRtcdUKRueTolGoTRstsysdtAYpWReymY1ybs4PIJ3k1mP_ryt0quOY/s320/DVD_plantilla_QUIXOTE.jpg" width="320" /></a></span></div><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /> </span></span><p></p>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-74899536435376190032021-02-16T12:59:00.001-08:002021-02-16T12:59:50.944-08:00Le Mystère de Don Quichotte. Par François Sonkin. Article paru dans l'Express.<div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><b><span style="font-size: large;">Le Mystère de Don Quichotte</span></b><br /></span></div><div style="text-align: center;"><i><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Article de François Sonkin,</span></span></i></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>paru dans l'Express du 31 janvier 1966</i><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">A propos de <a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-prophete-disrael/" target="_blank"><i>Don Quichotte prophète d'Israël</i></a> </span></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">par Dominique Aubier<br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">L'essai de Dominique Aubier constitue une tentative tout à fait originale de pénétration dans le mystère du Quichotte. Au début de son livre, elle feint de s'agacer de la mauvaise foi de Cervantès, qui tente d'amoindrir le lecteur par un prologue et en le désoccupant (« desocupado lector » : j'aurais préféré traduire le mot « desocupado » par disponible). C'est abasourdi par sa liberté toute neuve que le lecteur rencontre Don Quichotte et Sancho Panza, essayant de confronter leur idéal avec le monde. Mais Dominique Aubier ne se laisse pas prendre par ce stratagème ; elle veut nous démontrer que les aventures du Quichotte ne sont que les aventures vécues du Verbe. <br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Le chevalier vit ses lectures tout comme le prophète Ezéchiel prêche le peuple juif d'essayer de vivre selon la révélation de Moïse. Réinsérant le Quichotte dans l'Histoire, Dominique Aubier démontre, d'une façon parfois convaincante, que ces aventures, poir les initiés kabbalistes, ne sont que le moyen, dans l'Espagne de l'Inquisition, de faire survivre secrètement le Verbe parmi les Juifs persécutés.<br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><b>Dulcinée</b><br />Les exemples ne manquent pas pour défendre cette thèse : Dulcinée n'est autre que la Shekka, femme du roi. (ndlr : Dominique Aubier écrit plutôt : La Schékina, fille du roi). La Mancha (la Tache en espagnol) qui doit être effacée appelle la pureté. Don Quichotte est le Juif errant. Sancho est l'homme à l'état brut qui reçoit la parole révélée par le prophète Quichotte. Le Talmud a été brûlé six fois, comme les livres de l'ingénieux Hidalgo. C'en est presque trop et nous doutons de cet occultisme. Mais cette méfiance ne dure pas et nous sommes bientôt séduits par <i>la haute voltige des petits signaux</i>.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Les petits signaux s'accumulent et on relit Don Quichotte à l'affût de révélations secrètes, de très menus symptômes. On devient soupçonneux à chaque ligne. Ainsi, la lettre Z sur laquelle bute Cervantès, dans Le Curieux malavisé, n'est autre que le <i>Zohar,</i> et le <i>Zohar</i>, c'est le livre de la Kabbale, le livre secret comme Don Quichotte est le livre inexplicable pour ceux qui n'ont pas reçu la lumière. Nous voilà devenus des cervantistes kabbalistes et cela, ma foi, n'est pas désagréable du tout. Le combat contre les moulins à vent contient une allégorie et même plusieurs, dont je vous laisse le plaisir de la découverte. Quant à l'Hidalgo, il lutte peut-être pour tenter de concilier les trois religions qui occupent l'Espagne à cette époque.<br />Don Quichotte, cette espèce de roman autobiographique dissimulé dont Georges Lukacs fait le type du roman démoniste (cf : <i>La Théorie du roman</i>, éd. Gonthier), n'est-il pas tout simplement la forme romancée et mystique du <i>Zohar</i> ?<br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><b>Cette folie douloureuse</b><br />Les moulins à eau qui effraient tant Don Quichotte et Sancho nous ramènent à l'eau, symbole primordial pour les Juifs : Don Quichotte, en effet, ne les attaque pas. Enfin, pour achever de nous séduire et nous communiquer des dons de voyance, Dominique Aubier nous élucide les « <i>acrobatiques appellations de ce fou</i> ». Quixada, Quixana et Quixote. La lettre X est le pivot qui divise chacun de ces noms en deux partie. « Ote » signifiant le secret, « ana » les choses, et « Qui » et « Que » correspondant à « Ma » et « Mi », les deux grandes interrogations hébraïques. Don Quichotte n'est-il pas le roman de l'inquiétude ?<br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Dominique Aubier a-t-elle résolu le problème du Quichotte ? Ce n'est pas impossible. En tout cas, si elle ne persuade pas les « cervantistes » traditionnels, elle peut leur donner envie de devenir des kabbalistes ; cette situation de voyante extralucide n'a rien de désagréable. Mais que Don Quichotte soit ou non un prophète déguisé et Cervantès un kabbaliste de génie, ils retiennent la grande question, celle du sort de l'homme, alternante conversation de l'espoir entre Sancho, Don Quichotte et tous les autres ? Don Quichotte est un des grands livres qui permettent à l'homme d'échapper à sa condition.<br /></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Cette tentative d'explication rationnelle du Quichotte ne m'a pas modifié. J'ai relu les aventures de ce merveilleux homme avec les mêmes joies, les mêmes émotions qu'avant mon initiation, j'ai retrouvé intact le Don Quichotte de l'enfance et le Don Quichotte de l'adulte, j'ai retrouvé intact mon refuge dans cette folie douloureuse et étonnée, dans ce défi permanent, dans cette utopie inquiète. Don Quichotte reste pour moi le bon sens et <i>l'envie de vivre révélés à la plus grande profondeur.</i></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>François Sonkin, </i></span></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>pour L'Express </i><br /></span></span></div>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-4926111435272094042021-01-28T11:10:00.004-08:002021-01-31T02:20:55.672-08:00Don Quichotte prophète d'Israël. Lewin Vidal, à propos du livre de Dominique Aubier <div style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: center;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><b>A propos du livre de Dominique Aubier</b></span></div><div style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin: 0px; text-align: center;"><i><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><b>Don Quichotte prophète d'Israël</b></span></i></div><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: center;"><i><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Par Lewin Vital</span></i></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: center;"><i><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"> </span></i></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: center;"><i><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><b>Don Quichotte ou le bréviaire de la clandestinité </b><br /></span></i></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br /></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-prophete-disrael/" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="339" data-original-width="237" height="295" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZfoC1lJFWtTmw6FWLnv2AhquNYxGL0EVZK0sIyemSrFMguEe7O87VDNnhawekLl9NKWVzjV2yQResibyZFZKO2hYDe_P1Bop665JSqOBEQ8idNs_pK5SQxr_59W1My10rXZZnY1lphYY/w207-h295/crbst_Don-Quichotte-prophe_CC_80te-d_27Is1.jpg" width="207" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"> <br /></td></tr></tbody></table><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Il
faut beaucoup de courage pour oser renouveler de fond en comble
l'interprétation classique d'un chef-d'œuvre universel comme le <i>Quichotte</i>
de Cervantès. L'entreprise semblait si audacieuse et risquée que
personne n'avait encore songé à la tenter. Sans doute également parce
que l'on ne renouvelle pas la signification d'une œuvre sans rompre avec
certains préjugés sans se libérer d'une certaine vénération
conventionnelle qui dresse inconsciemment des barrières à
l'investigation critique, en limite la portée ou la profondeur.</span></span></div><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Peur
de l'échec, restriction mentale, crainte du sacrilège, ont trop souvent
paralysé la critique littéraire. Malgré les brillantes intuitions et
commentaires d'Unamuno, d'Ortega y Gasset et de Madariaga, le sens de
cette curieuse aventure picaresque, dans l'ordre de la pensée
philosophique, restait obscur, étrange.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Salvador
de Madariaga a essayé, à plusieurs reprises, de poser et de résoudre
cette question fondamentale. Le titre de son essai, <i>Guide du Lecteur du Quijote</i>, suggère l'existence dans la pensée de Cervantès d'une idée directrice. Malheureusement, le sous-titre <i>essai psychologique </i>ramène inévitablement son investigation dans des limites étroites. La signification de l'ouvrage cervantin demeure voilée.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">«
Le Moyen-Âge, écrit-il, ignorait toute distinction entre l'esthétique,
l'éthique et la philosophie… Il est difficile de se résigner à croire
que l'impulsion première de cette splendide création fut une simple
impulsion de critique éthique, peu importante d'ailleurs. Il est plus
qu'évident que Don Quichotte fut créé par l'inspiration. »</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"> Et
d'ajouter : « Vue de près, l'attitude de Cervantès nous apparaît comme
un système complexe de motifs dont le moins important est celui qui
figure ostensiblement dans l'intention expresse : la guerre aux livres
de chevalerie. Ce motif n'est qu'un prétexte. Son œuvre est pleine
d'observations, d'indications et d'explications. »</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Là
s'arrête la perspicacité de Madariaga, comme si le poids des
conventions littéraires ou l'auréole de prestige de l'œuvre
interposaient un voile entre l'écriture et son sens, entre l'apparence
et la réalité. Comme ses prédécesseurs et successeurs espagnols, ce
grand penseur se fourvoya dans les sentiers de la critique psychologique
et esthétique.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Sous
la plume d'Unamuno, le Quichotte trouve une autre dimension, celle de
l'épopée chrétienne, l'aventure du Christ espagnol. Du chef-d'œuvre
psychologique on passe au traité de théologie. Unamuno n'hésite pas à
mettre en parallèle la théologie chrétienne et la « théologie
quichottesque », l'œuvre de Cervantès et l'Epitre aux Galates. Puisqu'on
ne saurait concevoir au XVIè siècle un chevalier sans couleur ni idéal,
sans un message à livrer, pourquoi limiter l'enquête à l'environnement
spirituel chrétien et ne pas situer l'œuvre dans la société espagnole de
l'époque, si largement ouverte à d'autres modes de pensée et à d'autres
traditions religieuses que la catholique ?</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"> </span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Intriguée
par certaines parentés de forme et de fonds entre l'aventure
spirituelle de l'hidalgo et les modes de la pensée juive, Dominique
Aubier a consacré une dizaine d'années à l'étude du Quichotte. Elle
livre aujourd'hui les premiers résultats de cette prodigieuse enquête
parue sous le titre <a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-prophete-disrael/" target="_blank"><i>Don Quichotte prophète d'Israël</i></a>.
L'intitulé téméraire et provocateur de cet essai dépasse sans doute
quelque peu les limites que l'auteure assigne à ses premières
conclusions. Il ne s'agit pas d'une judaïsation arbitraire du Quichotte,
mais d'une parenté bien étrange entre l'hidalgo et Israël. Pour
certains, c'est déjà trop pour qu'on ne fasse autour de ce livre la
grimace ou le silence.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Pourtant, l'auteure ne nous prend pas au dépourvu. Déjà, il y a deux ans, elle offrait une explication de l'<i>hispanidad</i>
en deux volets : le mythe du taureau et l'influence de la culture
sémitique dans la sensibilité et l'intelligence espagnole (voir <i><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/deux-secrets-pour-une-espagne/" target="_blank">Deux secret pour Une Espagne</a></i>).<br /></span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"> On
s'attendait à un troisième volet : son dernier ouvrage dépasse toutes
les espérances. Si la découverte est fondée, elle est de taille. En
voici l'essentiel, dépouillé de la richesse de l'argumentation et du
foisonnement des preuves rapportées.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPxYo4pXhaJzujqgeNMOatpzDpSuJ2JgY71jxzJ-WtzgB8et0mIR5wEESz9uR6bl2THBVYVG1_-fuh25pJOjc8KCrs2FYPd9ryWhlWDYq8tWPryAsm2rjYTqBwZgzFPgjgB-dvpegjs9U/s569/Cliche%25CC%2581+2015-06-28+20-46-20.tiff" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="569" data-original-width="403" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPxYo4pXhaJzujqgeNMOatpzDpSuJ2JgY71jxzJ-WtzgB8et0mIR5wEESz9uR6bl2THBVYVG1_-fuh25pJOjc8KCrs2FYPd9ryWhlWDYq8tWPryAsm2rjYTqBwZgzFPgjgB-dvpegjs9U/s320/Cliche%25CC%2581+2015-06-28+20-46-20.tiff" /></a></span></div><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"><br /></span><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: center; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">******</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: center; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Le
9 Ab de l'an 70, le roi Nabuchodonosor fit détruire le temple de
Jérusalem. Un 9 Ab (31 juillet 1492), les juifs d'Espagne prennent le
chemin de l'exil. De cruelles persécutions, puis l'institution du «
Saint Office de l'Inquisition », précèdent ce décret d'expulsion (Décret
d'Alhambra) qui devait, dans l'esprit de ses auteurs, apporter la «
solution finale » de la question juive en Espagne.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Moins
d'un siècle après l'instauration du Tribunal, un écrivain de 58 ans,
auteur estimé sans être célèbre, publie la première partie d'un roman
dit de « chevalerie », imitation et parodie d'un genre à la mode : <i>Les aventures de l'ingénieux hidalgo don Quichotte de la Manche</i>.
L'ouvrage connaît d'emblée un succès fabuleux ; la première édition est
tirée à 30 000 exemplaires, chiffre énorme pour l'époque, et rapidement
traduit en plusieurs langues. Pourquoi ce succès exceptionnel ?
Pourquoi Cervantès a-t-il marqué son roman du signe de la folie,
pourquoi l'a-t-il émaillé d'incertitudes et de mystères ?</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Dominique
Aubier répond : « le Quichotte pourrait bien être un livre inspiré,
écrit dans le but d'assurer la survivance du judaïsme espagnol arrivé au
terme d'une histoire culturelle millénaire, brutalement interrompue par
l'Inquisition et l'exil. La foi mosaïque, menacée de sombrer dans
l'oubli, réclamait un nouveau prophète qui sût rassembler les trésors
spirituels d'Israël en une somme capable de survivre au déchaînement de
l'antisémitisme religieux. A Cervantès aurait été dévolue la mission de
déposer cet héritage, destiné aux enfants d'Israël et aux nations, dans
un ouvrage de forme romanesque mais qui serait en réalité une œuvre de
foi. Ce stratagème devait sauver les trésors spirituels d'Israël
jusqu'au jour du retour possible à la lumière. Cette ruse de l'Esprit
persécuté serait à l'origine d'une des plus grandes méprises de
l'histoire littéraire. Derrière de récit des prouesses et mésaventure
d'un chevalier errant, sorte d' « illuminé », l'auteur a glissé un
réseau de symboles, de références hébraïques, de rappels de la foi
mosaïque, au total, un véritable enseignement moral et théologique
clandestin. »<br /></span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">A
ceux que l'exil ne peut libérer de l'apostasie, pour les « conversos »
ou « marranes », ces « chrétiens judaïsants », suspects et honnis,
dépouillés des livres sacrés, privés de signes et de rites, Cervantès
offre un aide-mémoire de la Foi, un signe d'espoir. Conformément à la
tradition, la Synagogue refuse le combat par les armes et choisit l'exil
sur place, maquillant et travestissant son message dans un ouvrage
digne de figurer dans toutes les bibliothèques de l'époque, des plus
romaines et apostoliques qui soient.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Dominique
Aubier prend soin, à juste titre, de rappeler l'atmosphère morale et
religieuse de l'époque. Lorsque Cervantès remit pied sur la terre
d'Espagne en 1580, la querelle entre « conversos » et les « vieux
chrétiens » suppure dans sa phase ouverte. C'est tout le peuple espagnol
qui veut, par souci de sécurité, établir la pureté de son origine et la
noblesse de son sang. Or le Quichotte ne vit précisément lui-même que
pour une certaine idée de la pureté et de la noblesse. Mais laquelle ?</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Les
premières lignes du roman fournissent les premières indications à ce
sujet. Cervantès y trace en quelques touches rapides et précises le
portrait complet de l'hidalgo, tant physique que moral. Déjà
apparaissent dans ces dix lignes d'ouverture une série de notations
curieuses, de détails apparemment anodins ou simplement cocasses que
l'auteur nous invite à ne pas négliger. L'ensemble du roman est
également parsemé d'allusions énigmatiques. Pour en discerner le sens,
une bonne méthode consiste à rechercher le fil conducteur qui pourrait
les relier, l'idée directrice qui préside au découpage de l'action,
justifie l'entrée en scène ou la disparition soudaine de certains
acteurs. Il est utile aussi de noter certaines concordances assez
évidentes pour susciter la recherche d'un intention cachée,
l'établissement des rapprochements entre personnages et épisodes qui
paraissent s'imposer d'eux-mêmes.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Parallèlement
à cet inventaire des signes et des concordances, Dominique Aubier
s'attache à cerner le portrait moral des personnages, à noter
minutieusement leurs gestes et leur comportement, à décrire leur
apparence physique et leur accoutrement. Ainsi scrutés dans leur
totalité, certains acteurs prennent figure de symboles. Admettons
l'hypothèse et voyons quelle est la méthode critique employée.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">On
peut regretter que l'auteure n'ait pas adopté une forme d'exposition
qui mit en évidence et classa les preuves de sa thèse, par nature et
selon les disciplines dont elles relèvent. Certes, un classement
méthodique des preuves puisées aux différentes sources de la critique
historique et littéraire eut renforcé la thèse. Adoptant l'aspect d'une
thèse universitaire monumentale, savamment ordonnée, émaillée de
multiples références et citations, qui ne manquent d'ailleurs pas à
l'ouvrage, celui-ci eut peut-être gagné en pouvoir de conviction, mais
eut perdu ce précieux et séduisant élan qui anime la pensée et le style
de l'auteure, La primauté de l'analyse linguistique sur l'étude
historique est certaine, sans traduire pour autant une négligence
vis-à-vis de la vérité historique. Elle est rendue nécessaire,
semble-t-il, par la dimension restreinte de l'ouvrage.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Cervantès
n'a-t-il pas voulu, lui-même, suggérer cette voie pour l'interprétation
de son œuvre ? « En traduisant, écrit-il, d'une langue à l'autre… on
fait justement comme celui regarde au rebours les tapisseries de
Flandres : encore que l'on en voit les figures, elles sont pourtant
remplies de filets qui les obscurcissent… » La traduction du Quichotte
serait-elle plus grave de conséquences que tout autre quant à la
compréhension de l'œuvre ? « <i>On ne saurait lire sans attention</i>, note Dominique Aubier. <i>L'attention
consiste en matière de lecture à pénétrer le sens des mots jusqu'à la
couche profonde de l'étymologie et du mystère de parler. C'est là le
premier principe de l'art de lire. Le second tient à la mémoire :
conserver les significations découvertes afin de les associer selon leur
logique sans laisser s'égarer aucune des possibilités de raisonnement
qui sont en elles. »</i></span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">L'analyse
linguistique est l'outil par excellence des recherches auxquelles se
livre l'auteure. Le choix des mots espagnols qu'effectue Cervantès, leur
combinaison, les jeux de mots qu'il commet comme pour exciter
l'imagination conduisent à des rapprochements de sens, à des analogies
conceptuelles entre l'idée apparente exprimée par l'hidalgo et certains
thèmes connus de la pensée juive. La similitude entre certains thèmes ou
expressions castillanes et certaines expressions hébraïques est en
effet frappante. De plus, certaines expressions à double sens
apparaissent de préférence lorsque l'hidalgo ou le narrateur expriment
une idée exemplaire, un précepte ou lorsqu'ils insistent sur une
particularité notable de leur récit.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">« <i>Cervantès</i>, dit Dominique Aubier, <i>émet
comme en morse des messages sibyllins qui se font efficaces. La
persistance des expéditions de signaux agit sur la conscience et
l'alarme. L'étrangeté des signes la gêne et la réveille</i> ». La
critique classique, accablée par l'abondance des images floues et
éblouie par le prestige de l'œuvre, versait facilement au compte de la
fantaisie ou du fantastique les signes et les symboles obscurs.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Pour l'explication de ces symboles, Dominique Aubier fait appel à une technique originale : la science kabbalistique. </span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">« <i>Celle-ci
repose sur une phonétique du langage et des langues selon laquelle la
langue sainte, l'hébreu, résonnerait dans la conque des langues
profanes, où l'oreille exercée peut percevoir ses échos. La difficulté
consiste à trouver les correspondances quand les langues que l'on veut
rapprocher ne sont pas si voisines et appartiennent à des systèmes
idiomatiques aussi dissemblables que l'hébreu de la castillane… C'était
une tradition courante au Moyen-Âge de percevoir le son hébreu — pour
qui le connaissait — présent dans les langues latines. Mais
l'apparentement par le son ne prenait sa valeur que s'il reflétait
parallèlement un apparentement aussi sensible dans le sens… </i>»</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">La
question est de savoir si Cervantès connaissait suffisamment l'hébreu
pour l'introduire subtilement dans le texte espagnol, comme un fil d'or
passé dans la trame du langage castillan. Le contraire n'est pas prouvé.
Dominique Aubier est affirmative : « <i>Un lecteur hébraïsant, rompu à
l'usage de l'herméneutique, reconnaît aisément l'application à la langue
espagnole des règles aggadiques, l'emploi des techniques bibliques dans
n'importe quel texte lu attentivement : jeu de mots, allusions,
métaphores appuyées sur des symboles canoniques, citations à fleur de
texte, vocabulaire spécieux d'origine théologique, passages séparés que
le sens voudrait réunir, noms phonétiquement audibles en hébreu,
répétitions significatives, terminologie arrêtée dans son sens
allégorique, mot employé pour un autre, selon une décision unique et
fixe… </i>»<br /></span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">L'auteure
fournit de nombreux exemples, tirés du Quichotte, de cette technique
kabbalistique du verbe, de ces combinaisons de lettres ou acrostiches,
de permutations des lettres et des mots. La traduction du Quichotte fait
évidemment disparaître irrémédiablement toutes ces pistes sémantiques.
Ces prouesses de la forme, ces subtilités du langage cervantin
seraient-elles au service d'une pensée ? Toutes ces analogies et
apparentements de langage n'ont de sens qu'en vue de l'édification
intellectuelle du lecteur. Traduire le Quichotte, entreprise périlleuse,
équivaut à effacer les allusions significatives pour ne garder que le
sens apparent. Dominique Aubier entend au contraire le restituer et nous
faire découvrir par là-même le sens profond de l'œuvre. Elle nous
invite à franchir, pour cela, plusieurs étapes dans l'intelligence du
texte.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">« <i>Le Quichotte</i>, écrit Dominique Aubier, <i>est
l'histoire d'un lecteur. La condition de l'Hidalgo n'est pas étrangère à
la manière de lire qui fait l'objet du débat unique et primordial entre
le héros et le monde. Comment lire, et que lire ? </i>»</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><b><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"> </span></b></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><b><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Comment lire le Quichotte ?</span></b></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Par
une analyse méthodique des termes cervantins, en recherchant
successivement leur sens allusif, leur sens allégorique, puis leur sens
philosophique, voire mystique. Dominique Aubier définit ainsi les trois
étapes de la lecture véritable : la lecture littérale, qui a fait le
succès de l'œuvre hors d'Espagne, la lecture analogique ou symbolique,
et finalement la lecture secrète, fondée sur la connaissance de
l'herméneutique, la seule qui puisse convenir à une œuvre prophétique
(p. 47 à 76). On ne peut accepter à la légère, sans inquiétude, cette
conclusion à laquelle nous amène l'auteure, comme ce pourrait être le
cas d'une interprétation présentant le Quichotte comme un bréviaire de
la foi catholique. Au contraire, cette thèse qui en fait le bréviaire de
la clandestinité juive aux XVIè-XVIIè siècles, inquiète, scandalise et
met en colère plus d'un exégète de la littérature espagnole du siècle
d'or.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Bien
sûr, tout n'est clair dans ce roman et toute novation dans la matière
requière prudence et circonspection. Mais le droit à la recherche
peut-il admettre des limites ? De quel argument user pour déclarer que
la conjecture, si elle est conseillée, n'est pas libre d'être poursuivie
dans telle direction et au-delà de telle limite ? Entre l'accord sans
examen préalable des preuves et le refus catégorique, trop hâtif pour
être fondé, je proposerai une troisième réponse provisoire mais qui ne
ferme pas la porte aux recherches, au dialogue critique et courtois ;
cette hypothèse est la suivante :</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">1.
Dominique Aubier apporte un tel nombre de pièces à conviction qu'il
n'est pas possible de les refouler en bloc. Elles doivent être versées
au dossier.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">2.
L'interprétation des pièces et signes est une autre question. Ou bien
l'on propose une explication valable, différente de celle de l'auteure,
ou bien il nous faut retenir provisoirement cette dernière.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">3.
Dans ce cas, il est encore possible de retenir une explication commode
bien qu'ambiguë de la thèse : Dominique Aubier n'aurait-elle pas
appliqué involontairement à la lecture du Quichotte un schéma
intellectuel, un cadre de pensée, une technique discursive qui lui sont
devenus familiers et naturels ? Si cette forme de pensée, cette faculté
de discerner, au-delà des signes apparents du langage, une autre réalité
totalement étrangère au lecteur non initié lui a permis de révéler tant
de concordances surprenantes, n'est-ce pas tout simplement parce que la
technique talmudique, kabbalistique, à l'image des mathématiques, est
un instrument d'analyse qui peut être utilisé aux fins les plus
diverses, sans que pour autant l'objet analysé ait été construit
sciemment selon un schéma talmudique ou mathématique ?<br /></span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Il
n'en reste pas moins que cette structure mathématique, par exemple, de
l'œuvre d'art, qu'elle soit l'expression d'une volonté de construction
ou celle d'un hasard génial, donne au message artistique une valeur
accrue. Quoi qu'il en soit, une porte est désormais ouverte qu'aucun
esprit curieux et objectif ne peut refermer sans un examen attentif des
faits.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Cette
thèse étant proprement révolutionnaire, nous sommes en droit d'être
exigeants quant aux preuves. Aussi je demanderais, personnellement, à
l'auteure, de compléter le dossier par l'exposé des faits historiques
qui étayent le décryptage littéraire du roman cervantin. Dominique
Aubier est sans doute en mesure de répondre aux questions des historiens
en brossant en particulier l'histoire de Cervantès et de son époque, le
tableau du contexte social et religieux dans lequel mûrit la pensée de
l'auteur, en recensant ses rapports probables avec le monde
judéo-chrétien de son époque*. C'est dire qu'au travers de cet ouvrage
magistral l'enquête sur le sens véritable du Quichotte ne fait que
commencer.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Tout
était à faire ; Dominique Aubier a choisi, après des années de travail,
de livrer ses découvertes sans ménagements ni détour à l'appréciation
des lecteurs avides d'explications. Quel que soit le degré de créance
que chacun lui accorde au départ, il n'est pas permis à un esprit
curieux et honnête de négliger cette thèse révolutionnaire ou d'en
rejeter les conclusions sans un examen approfondi.</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; min-height: 16px; text-align: justify; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: right; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">Lewin Vidal</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 3px; text-align: right; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">A propos de <i>Don Quichotte prophète d'Israel</i></span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 2px; text-align: right; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">(édition Robert Laffont 1967, réédition 2013 éd. Ivréa-Gallimard)</span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 2px; text-align: right; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"> </span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 2px; text-align: right; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;">* <i>Dominique Aubier a répondu à cette demande, dans les<b> </b>cinq<b> </b><a href="https://kabbale-kabbalah.blogspot.com/2020/11/don-quichotte-don-quijote-don-quixote.html" target="_blank">ouvrages exégétiques qu'elle a consacrés à Don Quichotte</a>.</i> <br /></span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 2px; text-align: right; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"> </span></p><p style="font-family: Arial; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0px 0px 2px; text-align: right; text-indent: 28.3px;"><span style="font-size: large; letter-spacing: 0px;"> </span></p>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-30919560043072856972020-06-09T13:01:00.005-07:002023-07-11T09:02:52.278-07:00Victoire pour Don Quichotte ! Suite des exégèses sur Don Quichotte…<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large; line-height: 1.5;"><span style="font-size: x-large; line-height: 1.5;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/victoire-pour-don-quichotte/" style="line-height: 1.5;" target="_blank"><u style="line-height: 1.5;"><b style="line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="line-height: 1.5;">VICTOIRE POUR DON QUICHOTTE !</span></b></u></a></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; line-height: 1.5; text-align: center;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"></span></span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHJCnabRuhrGG1IlRWaF2C1izl9YaXt0m-PWiEE0QGnoFATJd7AEXvFSWycXx_IDX8R64BAOGlY04xHgAUy_2yfUijkHIgjhrOZYLCHB_2Jz6p9dI3YUIg0it5av8uPn0OvfbRd4qPcG0/s1600/Cliche%25CC%2581+2015-06-28+20-46-20.tiff" style="line-height: 1.5; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHJCnabRuhrGG1IlRWaF2C1izl9YaXt0m-PWiEE0QGnoFATJd7AEXvFSWycXx_IDX8R64BAOGlY04xHgAUy_2yfUijkHIgjhrOZYLCHB_2Jz6p9dI3YUIg0it5av8uPn0OvfbRd4qPcG0/s400/Cliche%25CC%2581+2015-06-28+20-46-20.tiff" width="282" /></a></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span></div>
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">Dans ce livre, Dominique Aubier poursuit sa lumineuse exégèse de Don Quichotte. Ses travaux sur le sujet font autorité depuis qu'elle a identifié les références araméennes et hébraïques actives dans l'œuvre de Cervantès. Extraordinaire découverte !</span></span><br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">Ici non seulement les corrélations apparaissent entre le texte original de Cervantès et les concepts kabbalistiques du <i>Zohar</i>, le célèbre ouvrage du kabbaliste espagnol Moïse Schem Tob de Léon, mais d'autres sources de la Tradition émergent, comme le <i>Bahir</i> et le fameux <i>Séfer Yetsirah</i> dont il ne fait pas doute qu'ils furent entre les mains de Cervantès.</span></span><br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">S'appuyant sur les éditions originales du Quichotte de 1605, 1608 et 1615, Dominique Aubier procède d'une part à une éblouissante étude sémiologique du langage de Cervantès, et d'autre part
son décryptage révélant de manière définitive et irréfutable la
connexion hébraïque et zoharique du Quichotte. Mais surtout, l'Auteure en
relève la dimension prophétique selon les critères mêmes de
l'herméneutique hébraïque.</span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"></span></span><br />
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">Dominique Aubier a fait là un travail
minutieux, scientifique, de linguiste hors pair. Elle
s'impose dans cet ouvrage comme une initiée hors pair, garantie par sa
vaste connaissance des Textes — et une technique de décryptage
puissamment inspirée. Cervantès en personne, par la mémoire
transgénérationnelle, lui aurait-il communiqué ses secrets ? </span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><br /></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">Dominique Aubier reprend le texte
du Quichotte et ligne après ligne, mot après mot, passant du castillan à
la traduction française, elle envoie l'attention du lecteur vers le
référentiel hébreu.<br />Une performance </span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">magnifique, réjouissante à l'esprit.<br />Son ouvrage est construit sur trois niveaux :<br />1. le texte original de Cervantès ;<br />2. la traduction ;<br />3. le renvoi au Zohar et reconduction aux passages concernés de la Torah.<br />En
quatrième niveau, il ressort un faisceau d'une puissance remarquable :
la rigueur intellectuelle de la recherche est telle que l'esprit du
lecteur se trouve subjugué par l'épaisseur tridimensionnelle de
l'ouvrage. Jamais Don Quichotte n'avait été si bien compris et dévoilé.</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">Ce livre est la suite de <i>Don Quichotte Prophète d'Israël </i>(éditions Ivréa, dist. Gallimard). </span></span><br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><span style="font-size: x-small; line-height: 1.5;"><span style="font-size: xx-small; line-height: 1.5;"><br /></span></span></span></span>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><i>Cet ouvrage est édité grâce au soutien des Amis de Don Quichotte qui ont apporté leur contribution à cette publication.</i> </span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"><br /></span></span>
<a href="https://www.dominique-aubier.com/product/victoire-pour-don-quichotte/" target="_blank"><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><span style="color: blue; font-size: x-large;"><span style="line-height: 1.5;"></span></span></span></span></a><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><span style="color: blue; font-size: x-large;"><span style="line-height: 1.5;"><a href="http://dominique-aubier.com/crbst_118.html" style="line-height: 1.5;"><i style="line-height: 1.5;"><b style="line-height: 1.5;">Victoire pour Don Quichotte !</b></i></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">340 pages. 53 euros TTC, expédition incluse. </span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><u style="line-height: 1.5;">ou par courrier en écrivant à :</u></span><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"><br /></span></span>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><b style="line-height: 1.5;">M. L. L. - La Bouche du Pel</b></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="color: black; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><b style="line-height: 1.5;">BP 16 </b></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="color: black; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;"><b style="line-height: 1.5;">27 240 DAMVILLE (France)</b></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large; line-height: 1.5;">MLL(at)DBMAIL.COM</span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; line-height: 1.5;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7-I_KBUI_QYFp6R55ZKX5utIOiuEMJWU8Gk48mpPNRCmNYI6BDbldVhN4O1CWiJT_d0BSMQYy8WzYjYA40lfKEeDmL5jed6qhz5gz8VTG0rfeb77hTjJdKVNGR9bU2q847B8WlN8-Yyo/s1600/Cliche%25CC%2581+2015-06-28+20-46-20.tiff" style="clear: left; float: left; line-height: 1.5; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7-I_KBUI_QYFp6R55ZKX5utIOiuEMJWU8Gk48mpPNRCmNYI6BDbldVhN4O1CWiJT_d0BSMQYy8WzYjYA40lfKEeDmL5jed6qhz5gz8VTG0rfeb77hTjJdKVNGR9bU2q847B8WlN8-Yyo/s320/Cliche%25CC%2581+2015-06-28+20-46-20.tiff" width="226" /></a></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">Les travaux de Dominique Aubier sur Don Quichotte sont corroborés par :</span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">—
Ruth Reichelberg, docteur en littérature comparée à l'Université Bar
Ilan de Tel Aviv, en Israël qui confirme la dimension prophétique du
Quichotte ;</span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">—
Gonzalo Maese, directeur de l'Institut des recherches sémitiques de
l'Université de Grenade, Espagne. Expert de l'hébreu et de l'araméen,
traducteur de <i style="line-height: 1.5;">Méam Loez</i> </span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">— Pierre Guenoun, directeur de l'Institut des études hispaniques de la Sorbonne, Paris.</span></span><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"></span><br />
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">Ce livre s'inscrit dans la série <a href="https://kabbale-kabbalah.blogspot.com/2018/05/pour-les-amis-de-don-quichotte-lexegese.html" style="line-height: 1.5;" target="_blank"><i style="line-height: 1.5;">Exégèse de Don Quichotte</i></a>.</span> </span></span>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"><br /></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">Ces travaux ont fait l'objet du film :</span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">"<a href="https://www.dominique-aubier.com/product/el-secreto-de-don-quijote/" style="line-height: 1.5;" target="_blank"><i style="line-height: 1.5;">El Secreto de Don Quijote</i></a>" (<i style="line-height: 1.5;">The Secret of Don Quixote</i>)</span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>
<br />
<div style="font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; line-height: 1.5; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;">réalisé par Raùl Rincon pour la télévision espagnole RTVE. (DVD). Prix du meilleur documentaire au festival Las Duñas.</span></span><span style="font-size: medium; line-height: 1.5;"><span style="font-size: large; line-height: 1.5;"><br /></span></span></div>
<span style="font-size: medium; line-height: 1.5;">
</span>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-88772138614634244532020-04-25T07:34:00.002-07:002021-01-31T03:17:53.265-08:00Cervantès ne serait pas l'auteur de Don Quichotte… Réponse au prof. Calero.<div style="text-align: justify;">
<b><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">Cervantès ne serait pas l'auteur de Don Quichotte…</span></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">(petite mise au point en réponse au professeur Calero)</span></span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">par Dominique Blumenstihl-Roth</span></span><br />
<br />
<br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"></span></span><br />
<div style="text-align: right;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; font-family: "arial", "helvetica", sans-serif; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZt1MPJvkJwQeCkTFyLs8RmAL8DCAVC9ftO7Y-DTSaMDn3-M7MJo55_eiDQbrdbhNxGumoiT4-h9O6XSZRfYA_S4glcTudaMLfDmhXPVYhshjDZrkHgfvrO7aQMNpZ6ZA7Hddq8mCsge8/s1600/Don+Quichotte+re%25CC%2581pond+au+terroristes.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZt1MPJvkJwQeCkTFyLs8RmAL8DCAVC9ftO7Y-DTSaMDn3-M7MJo55_eiDQbrdbhNxGumoiT4-h9O6XSZRfYA_S4glcTudaMLfDmhXPVYhshjDZrkHgfvrO7aQMNpZ6ZA7Hddq8mCsge8/s400/Don+Quichotte+re%25CC%2581pond+au+terroristes.jpg" title="Don Quichotte répond aux terroristes… Dessin de Jean-Louis Espilit" width="283" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Don Quichotte répond au prof. Calero… </td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">Une
nouvelle légende urbaine voit le jour, enlevée par l'universitaire M.
Calero, doctement diplômé, qui attribue Don Quichotte à un mystérieux
Juan Luis Vives, un exilé du décret d'Alhambra de 1492 dont Cervantès
aurait <i>plagié</i> le travail. La polémique ouverte par le professeur Calero
s'appuie sur le fait que le Quichotte soit un ouvrage crypté en hébreu
dont il estime que Cervantès, selon lui, ne pouvait en aucun cas
connaître cette langue. Selon ce chercheur, si cryptage hébreu
il y a, c'est donc forcément l'œuvre d'un juif qui ne peut être
Cervantès…</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">La
thèse hébraïsante du Quichotte, admise désormais par la plupart des
chercheurs depuis que Dominique Aubier en fit la découverte en 1966, ne
peut plus être contestée. Il reste cependant un petit carré
d'irréductibles qui, pour n'être pas en reste de contestation, s'attaque
à l'auteur du Quichotte et reverse le génie de Cervantès à l'origine de
la prouesse linguistique sur un autre auteur dont il serait… le
lamentable copiste.</span></span><br />
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">Je
me serais indigné de cette tentative d'usurpation si elle n'avait le
contour d'un enfantillage. Juger de l'incapacité linguistique de
Cervantès au travers de son adhésion religieuse, me paraît une singulière
réduction du potentiel humain : toute personne peut à tout moment
apprendre quelque langue que ce soit, pour toute sorte de motifs dont
elle n'a point à se justifier. Tel apprend le mandarin pour son plaisir
quand tel autre apprend le Hindi en vue d'un voyage qu'il ne fera
peut-être jamais. Tel parle la langue de ses grands-parents apprise à la
maison, tout en maîtrisant le dialecte de son enfance, et apprendra
plus tard la langue de son épouse… Décréter l'indigence linguistique de
Cervantès d'avoir jamais pu connaître l'hébreu et l'araméen sous
prétexte qu'il serait un pieux catholique me semble une extravagance.
Non seulement il connaissait ces langues, comme il le prouve par les
innombrables hébraïsmes et références aux Textes, mais il maîtrisait
également l'arabe, dont il donne une étonnante leçon au chapitre 57,
dans le volume II. S'agissant de l'hébreu, Cervantès a pu s'en instruire
tout simplement chez lui, à Alcala de Hénarès, à l'université de la
ville où cette langue était enseignée, ainsi que l'arabe, et cela malgré
l'Inquisition.<br /> </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">La
scabreuse accusation du prof. Calero ne résiste pas à l'examen sérieux
du Quichotte et de la personnalité même de Cervantès : le Quichotte est
une œuvre tardive dans la vie de l'auteur. S'il était tricheur à cet
endroit, il l'aurait été à d'autres et plus d'une fois, sur des œuvres
précédentes. On aurait repérer une fraude. Serait-il soudain devenu
un ladre en fin de carrière ? Les faussaires ne s'improvisent pas, ils
ont le sens de la continuité, c'est un état d'esprit. Rien de tel ne
perce dans la vie de l'écrivain, dont la probité s'établit solidement.
Les preuves de l'authenticité cervantienne sont telles que, comme pour
le faux Quichotte fomenté par Avellaneda, la vérité l'emporte sur le mensonge fabriqué.<br /><br /><b>Cervantès
n'était pas membre de l'Académie des Imitateurs.</b> </span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">Il a lui même pris les
précautions pour échapper à toute tentative frauduleuse de plagiat :
l'expérience du faux d'Avellaneda ayant porté, Cervantès termine son
œuvre, chapitre 74 du vol II par cette disposition préventive : « <i>Le
très prudent Cid Hamet dit à sa plume : tu vas rester pendue à ce
crochet et à ce fil de laiton, ô ma petite plume, bien ou mal taillée,
je ne sais. Là, tu vivras de longs siècles, si de présomptueux et
malandrins historiens ne te détachent pour te profaner…</i> » Réponse
anticipée de Cervantès à son futur calomniateur, dont il savait, de
loin, que la prévarication d'Avellaneda ne manquerait pas de l'inspirer.
Cervantès connaît la loi du Redoublement, aussi neutralise-t-il toute
tentative future de corruption. La plume cervantienne continue de
s'exprimer : «… <i>avant qu'ils parviennent jusqu'à toi, tu peux les
avertir, dans le meilleur langage que tu pourras trouver : Halte-là,
halte-là, félons, que personne ne me touche ; car cette entreprise, bon
roi, pour moi seule était réservée… Oui, pour moi seule naquit Don
Quichotte, et moi pour lui. Il sut opérer et moi écrire. Il n'y a que
nous qui ne fassions qu'un.</i> » Superbe mise au point. Cervantès
n'autorise aucun espace vide entre sa plume et son œuvre avec quoi il
forme une unité insécable. La félonie d'Avellaneda ne saurait se
reproduire, non plus que la pathétique déchéance que voudrait lui
asséner un filou de notre temps. En cela aussi, Cervantès est prophète,
il connaît le sens de l'histoire. Nul besoin pour lui de la très tardive
et peu aboutie phénoménologie de l'esprit de la philosophie hégelienne, il accède à
l'information première, décrypte le signe, devance l'événement, et
avertit son Lecteur des siècles à venir.<br /><br />Notre chercheur est un respectable diplômé. Cela met-il son esprit à l'abri d'une coquinerie cherchant à
émoustiller la galerie ? Grande solitude des chercheurs qui désirent se
parer d'un peu de brillance face aux collègues. Je n'ai pu m'empêcher
d'entendre le sens de son nom en espagnol qui se livre directement : le <i>diccionario encyclopédico de la lengua castellana</i> précise qu'un <i>calero </i>est la personne affectée au four <i>(caldera) </i>où l'on produit la chaux<i> (cal). </i>Dans la maison où j'habitais en Espagne, nous avions une citerne souterraine qui se remplissait d'eau de pluie récupérée des toits. Après les orages, il fallait laisser décanter et jeter une poignée de chaux dans la réserve, pour désinfecter. Au village, on utilisait la chaux diluée pour blanchir les murs. Mais il fallait faire grande attention de bien dissoudre la chaux pour éviter les brûlures. Alors quand j'ai vu ce malheureux <i>Calero </i>prétendre tremper le Quichotte dans la chaux vive tirée de son mauvais four, j'ai décidé de dire « <i>halte-là</i> » ! Vous n'écorcherez par le Prince des génies en nous faisant croire qu'il serait un faussaire de grands chemins. Qui
croit-il duper ?<br /><br />Le codage hébraïque du Quichotte est une donnée
vérifiée. Calero en déduit la nécessaire déchéance de Cervantès : quel
exil est-ce là auquel l'universitaire voudrait condamner le grand auteur
espagnol ? Pourquoi Cervantès aurait-il était incapable de concevoir
cette extraordinaire composition à entrées linguistiques multiples,
doublée d'une dimension prophétique ? L'identité juive de Cervantès —
l'est-il ou non — a été largement débattue, <a href="http://dominique-aubier.com/crbst_118.html">le codage hébreu/araméen du Quichotte</a> a fait l'objet des investigations les plus pointues.<br /><br />« <i>S'interroger sur l'identité juive, c'est déjà l'avoir perdue</i> », écrit Emmanuel Lévinas, ajoutant : « <i>Mais c'est encore s'y tenir, sans quoi on éviterait l'interrogatoire.</i>
» Je ne crois pas que l'accusateur fustigeant Cervantès de plagiat ait
la moindre idée de ce qu'est l'appartenance au judaïsme, moins encore de
sa mission. S'intronisant nouveau Torquemada, le chercheur ignore
l'essence même des textes sur lesquels Cervantès s'appuie (<i>Zohar</i>, <i>Séfer Yesirah</i>)
: son érudition n'est qu'une archéologie mal raisonnée qui n'enrichit
aucunement le sens de l'épopée quichottienne. Une fossilisation du texte
sur fond de querelle identitaire, alors que la modernité du Quichotte
se situe dans l'exhaussement de son sens.</span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">Mais à y regarder de près, la
farce est belle… paradoxalement tout au service de la vérité dont elle
croit se jouer. Et tel est pris qui croyait prendre, le piège se referme
sur le subterfuge. La thèse hébraïque se trouve en effet renforcée par
ceux-là même qui voulaient déposséder Cervantès de sa qualité d'auteur
du prodige. Les imposteurs, émules d'Avellaneda, avec moins de talent
que lui, s'en prennent à l'honnêteté intellectuelle de l'écrivain :
l'auteur des <i>Nouvelles Exemplaires,</i> de <i>Numanc</i>e, du <i>Retable des Merveilles</i>
ne serait donc qu'un copieur ? La veulerie de l'attaque est telle que
nous ne croyons pas nécessaire de lui accorder plus d'attention qu'elle
ne mérite, si ce n'est qu'elle correspond, à mon sens, à la réitération
(karmique) du travail d'Avellaneda. En réponse à ce risible
croc-en-jambe d'un obscur en mal de reconnaissance, se dresse la
puissante réaffirmation de la sincérité cervantienne dont le <i>Quichotte</i>, à jamais prophète, éclaire notre temps.<br /><br />Références :<br />— <a href="https://dominiqueaubier.blogspot.com/2018/09/lexegese-de-don-quichotte-en-cinq.html">L'exégèse de Don Quichotte</a>, en 5 volumes.<br />—<a href="http://dominique-aubier.com/crbst_118.html"> Victoire pour Don Quichotte</a>.<br />— <a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-prophete-disrael/" target="_blank">Don Quichotte prophète</a><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-prophete-disrael/" target="_blank">…</a><br />— <a href="https://www.dominique-aubier.com/product/el-secreto-de-don-quijote/">El Secreto de Don Quijote</a> (film de Raùl Rincon. En espagnol, option en anglais).</span></span></div>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-85760601535463989272019-09-25T13:12:00.005-07:002021-04-26T08:59:56.627-07:00Don Quichotte visionnaire ou les luxuriances de l'imaginaire…<div style="text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"><b>Conversation sur Don Quichotte avec un Lecteur averti.</b></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">Par Dominique Blumenstihl-Roth. <b><br /></b></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"><i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"><i>Dans la série « <a href="https://kabbale-kabbalah.blogspot.com/2019/09/pour-les-amis-de-don-quichotte-la-ou.html" target="_blank">poursuivre le désenchantement de Dulcinea</a>, </i></span></span>je partage ici une conversation que j'ai eue avec un lecteur bien informé de Don Quichotte.</i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"><i><b>Don Quichotte visionnaire ou les luxuriances de l'imaginaire…</b></i></span></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"><i><b> </b> </i></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1RmwOnc0mvqQSFiNKujNfCk4hJPiiUC3U4pyKCjENXTFlVGMEjF-U9OkR9EyMyX7-nbZH1xou2M6DtwwPFnJcu_YFy1FyeCntaFMuLlcAwUTTDnuzERRXaFPMtakVpir82nM1qnM3Os8/s1600/voilier+2.jpg" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="640" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1RmwOnc0mvqQSFiNKujNfCk4hJPiiUC3U4pyKCjENXTFlVGMEjF-U9OkR9EyMyX7-nbZH1xou2M6DtwwPFnJcu_YFy1FyeCntaFMuLlcAwUTTDnuzERRXaFPMtakVpir82nM1qnM3Os8/s320/voilier+2.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">« Ceci n'est pas Don Quichotte ». ©dbr</td></tr>
</tbody></table>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"><u>Question</u>
: Don Quichotte a beaucoup d'imagination, quand il prend une chose pour
ce qu'elle n'est pas. Il pratique ce qui est aujourd'hui considéré
comme une discipline artistique de haute volée, à savoir le détournement
des fonctionnalités dans une perspective esthétique. Marcel Duchamp fut
le prince des détournements par quoi un bidet devint la quintessence de
la création cotée sur le Marché des Arts.<br /><u>Réponse</u> : Don
Quichotte ne détourne pas le réel. Il en fait une lecture immédiate au
travers de sa capacité visionnaire. Don Quichotte n'imagine rien, il
voit. Il subit la pression des messages qui lui sont adressés et ces
derniers prennent la forme des symboles. Il est un lecteur de
l'immédiateté des signes. Il voit, dans le sens qu'évoquait Don Juan, le sorcier Yaqui, le maître de Carlos Castaneda, quand il dit qu' « <i>un être de connaissance ne sait que ce qu'il voit</i> ». Cataloguer cette perception de relation à
l'imaginaire, cela serait une confortable manière de nous débarrasser de
sa perspicacité de voyant. A moins que je ne considère l'imagination
comme la force qui lui serve à assumer la part spirituelle de l'épreuve
de vivre ? On l'appelle d'ailleurs « la folle du logis », parce qu'elle
seule peut refléter la folie d'une existence. Je ne crois pas que la
raison raisonnable n'en atteigne jamais les mérites. Quant à analyser
l'imaginaire d'une personne ou d'un peuple, cela serait d'une grande
utilité si l'on disposait de la grille de lecture autorisant la
performance…<br /><u>Question</u> : Vous parlez des « mérites » de l'imaginaire…<br /><u>Réponse</u>
: Oui, les luxuriances, si vous préférez. Elles procèdent de la
réception d'une information inaugurale que l'imaginaire met ensuite en
œuvre. La vie part d'une séquence parlée, « enregistrée » en quelque
sorte dans les écritures de nos chromosomes. Les promesses sont
inscrites là, et la vie — le fait de vivre — consiste à réaliser ces
promesses. Elles s'ouvrent dans une structure d'Absolu qui se sert de
ces éléments nourriciers pour révéler à la fois son existence et le plan
qui formule le but de l'être. La raison ne peut à aucun moment
infléchir le mouvement constructeur d'une existence. Nos existences ne
sont pas raisonnables. Elles sont une forme de folie, dont il convient
de faire l'éloge et de trouver le sens.<br /><u>Question</u> : La conscience, tout de même, intervient. La raison, la réflexion, la volonté.<br /><u>Réponse</u>
: Oui, la conscience a affaire avec l'imagination. Et l'on s'imagine
accomplir en toute raison des réalités qui s'inventent et qui
constituent peu à peu la folie de notre participation minuscule à la
pensée universelle.<br /><u>Question</u> : comme Don Quichotte est au cœur de la discussion, cela voudrait-il dire que votre folie passe par celle de Don Quichotte ?<br /><u>Réponse</u> : Je sais qui je suis grâce au <a href="http://http//dominique-aubier.com" target="_blank">Maître</a>
qui me l'a fait comprendre. Elle était une quichottiste et par
contagion (méfiez-vous à trop me fréquenter) je puis bien dire que la
sollicitation du Quichotte m'a captivé. J'ai subi, comme mon Maître,
l'inoculation quichottienne, augmentée de ses travaux d'exégèse sur le
sens de ce qu'il fallait en comprendre. Au début, je n'en voulais pas.
Ce qui confirme, par l'Inversion, que cela m'était indispensable.
C'était l'Appel de Don Quichotte, l'appel de l'Espagne et à travers eux,
l'appel de la kabbale hébraïque à quoi je devais répondre. Mais au
delà de la kabbale, j'étais appelé à devenir l'élève de la personne dont
l'œuvre se situe au-delà de la kabbale, dont le mouvement historique
atteint son apogée avec le Zohar. Avec Dominique Aubier, j'entrais dans
le monde du Quichotte, post-kabbalique. Et avec ses exégèses, je
pénétrais dans le monde post-quichottien. Serait-ce une folie de dire
que ses travaux ouvrent sur l'espace messianique ? En ce sens, Dominique
Aubier n'était plus une kabbaliste, ayant franchi cette étape du
processus révélatoire (celle du <i>Dalet </i>de Pardès) : elle est résolument active dans le <i>Sod</i>, en complicité avec <a href="https://kabbale-kabbalah.blogspot.com/2018/09/le-secret-de-dulcinee-du-toboso.html" target="_blank">Dulcinée</a> du Toboso, du <i>Tob/Sod</i>, le bon secret du quatrième niveau d'organisation, le <i>Sod</i>.
Elle dévoile l'identité du motif d'absolu, s'appuyant sur l'ouverture
pratiquée par Cervantès au chapitre 62 du volume II du Quichotte. Si ce
n'est pas messianique, alors que l'on me dise ce que c'est. Je n'ai pu
que suivre, comme le fit Sancho Panza, et comme lui, je croyais qu'en
compensation, je recevrais un jour une île à gouverner. Cette île, j'ai
l'ai conquise. C'est juste l'île de moi-même, dont je suis le
maître-serviteur en unité conciliée. <br /><u>Question</u> : Vous parlez toujours de Don Quichotte comme si les trésors du Temple s'y cachaient dedans. Qu'y a-t-il de tellement spécial ?<br /><u>Réponse</u>
: Ce n'est pas directement Don Quichotte qui m'a attiré à lui. Jamais
je ne me serais rendu en Espagne sur la route touristico-littéraire du
Quichotte. Si j'ai franchi les Pyrénées pour me rendre en Andalousie,
c'était pour une tout autre affaire que visiter la Péninsule. C'était
pour une affaire de famille (j'en ai raconté le détail dans mon livre <a href="https://kabbale-kabbalah.blogspot.com/2013/09/jean-racine-kabbaliste-au-service-du.html" target="_blank"><i>Jean Racine, kabbaliste au service du Roi</i></a>).
Je recherchais alors mon père qui vivait dans le Sud de la France. Et
c'est lui qui m'avait conseillé de rencontrer l'exégète de Don
Quichotte, qui n'était autre que sa propre sœur. J'avais alors 27 ans,
et c'était la première fois (et la seule fois de ma vie) que mon père me
donnait un conseil. Je l'ai suivi. Cela m'a mis sur les rails de la
Connaissance, à son plus haut niveau de conceptualisation. Je suis tombé
droit dans la Caverne de Montésinos, me retrouvant face à Don Quichotte
qui m'empoigna et qui, depuis, ne m'a jamais lâché. Je suis devenu
l'éditeur de Dominique Aubier, éditeur des exégèses tablant sur la
victoire de Don Quichotte. C'est mon destin. Si je pense à la réalité
spirituelle que recèle cette œuvre, alors je suis l'homme le plus riche
de la planète.<br />— Et quels sont vos projets ?<br />— Il y a encore quelques manuscrits de Dominique Aubier qui méritent d'être publiés. Son livre <a href="https://dominiqueaubier.blogspot.com/2019/07/la-porte-de-france-livre-inedit-de.html" target="_blank"><i>La Porte de France</i></a>
vient tout juste d'être édité. J'envisage aussi de publier un récit où
je raconterai comment j'ai rencontré le Maître, comment la rencontre fut
inévitable, me mettant face à mon destin. Un destin qui ne cesse de
s'écrire, malgré des adversités puissantes qui tentent d'empêcher le
projet éditorial. Mais cela est normal, Don Quichotte avait, lui aussi,
de sacrés adversaires, comme le géant Malambruno, grand coquin fort
intelligent dont il finit par obtenir le respect. Rien ne peut entraver
la marche du Quichotte, pas même ceux qui s'imaginent que la réalité
quichottienne n'ait pas eu lieu. Leur imaginaire est trop étriqué ou
désespéré. L'un de mes projets est de me rendre au Toboso. J'y étais
allé avec le Maître, lors d'une équipée sur la route du Quichotte. C'est
le village le plus célèbre d'Espagne.<br />— Vous pensez y retourner vivre ?<br />—
L'énergie va de l'avant et ne régresse pas. L'énergie a passé les
Pyrénées, avec don Gaïferos et Mélisandre. J'ai participé au transfert,
avec le Maître, quand nous avons traversé la frontière en 1992, afin
d'inscrire, en France, le message du Quichotte. Ce serait une erreur de
retourner vivre sur le territoire antérieur alors que l'énergie pousse
de l'avant. Me rendre au Toboso… c'est une métaphore pour dire que je me
tourne vers Dulcinea, figure de la Schékina accompagnant l'homme en
tout lieu et tous ses projets.</span></span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRemnxi_UjGlhTPFOpOzMNAdV6UPiHPyQAa-YgJDzqt-7Zi3y8wKUnN3j-DyO_69S5FbC3EX7DoPeaSMgMt9DJRA0QqSBQGr-NZl_VLJWrLZyORlq3H1pSuPaMD1p73cPSZ2OX-Yw09cE/s1600/crbst_Don-Quichotte-prophe_CC_80te-d_27Is1.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="339" data-original-width="237" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRemnxi_UjGlhTPFOpOzMNAdV6UPiHPyQAa-YgJDzqt-7Zi3y8wKUnN3j-DyO_69S5FbC3EX7DoPeaSMgMt9DJRA0QqSBQGr-NZl_VLJWrLZyORlq3H1pSuPaMD1p73cPSZ2OX-Yw09cE/s200/crbst_Don-Quichotte-prophe_CC_80te-d_27Is1.jpg" width="139" /></a><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">Avec
Dominique Aubier, l'énergie du Quichotte s'est transcendée en exégèse.
Certes la France ne reçoit que faiblement le signal du Quichotte, elle
est victime de son <i>Tzadé</i>, initiale de son nom, et de son incapacité à s'engager sur la branche menant au <i>Resch</i>, comme son nom <a href="https://kabbale-kabbalah.blogspot.com/2016/06/le-secret-de-la-france-tzarfat-et-le.html" target="_blank"><i>Tzarfat</i></a> le voudrait. Elle se laisse séduire par les extravagances de la branche gauche du <i>Tzadé</i>,
oubliant le parcours de l'énergie quand elle reflue vers la branche
droitière. Mais il se pourrait que 10 personnes, 10 lecteurs suffisent,
car Dieu se serait contenté de 10 consciences pour sauver Gomorrhe.
Abraham ne les avait pas trouvés, ces dix vertueux. Il était seul et
Dieu s'en est contenté. J'ai plus de chances, les ouvrages de mon Maître
bénéficient d'un « bouche à oreille » remarquable qui contourne les
médias obstaculaires. L'œuvre existe, elle fait son chemin. Elle agit
dans le monde. Don Quichotte est à l'œuvre. Chaque lecteur est une île
où l'esprit élit domicile et le message se propage ainsi, d'être à être,
dans la confidence d'une vérité bonne à dire, heureuse à entendre…</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"> </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">La suite au prochain Blog…</span></span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiARcbowhznRw-pr0fX_98nk1LCWHQyrHcfv_LAXL4vXvC0p9LGYK8cb4BsYbvv9VedC_XRaaCzeEp8sd_Mq15KnTVubwwrYDK2u7IJ1o-u8sKQsif7_j7wDbZ6ZQ3tnPs_j7pfJXeT5ls/s1600/Porte_20de_20France_201_20de_20couv__20rouge0.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="338" data-original-width="232" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiARcbowhznRw-pr0fX_98nk1LCWHQyrHcfv_LAXL4vXvC0p9LGYK8cb4BsYbvv9VedC_XRaaCzeEp8sd_Mq15KnTVubwwrYDK2u7IJ1o-u8sKQsif7_j7wDbZ6ZQ3tnPs_j7pfJXeT5ls/s200/Porte_20de_20France_201_20de_20couv__20rouge0.jpg" width="136" /></a><a href="https://www.dominique-aubier.com/boutique-livres/" target="_blank"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">Tous les livres de Dominique Aubier</span></span></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://kabbale-kabbalah.blogspot.com/2018/12/les-films-de-dominique-aubier-sont.html" target="_blank"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;">Tous les films de Dominique Aubier</span></span></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"><a href="https://kabbale-kabbalah.blogspot.com/2018/05/pour-les-amis-de-don-quichotte-lexegese.html" target="_blank">—Série exégèse de Don Quichotte</a></span></span><br />
<br />
<a href="https://dominiqueaubier.blogspot.com/2019/07/la-porte-de-france-livre-inedit-de.html" target="_blank"><b><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"><i>—La Porte de France</i>. Vient de paraître.</span></span></b></a><b><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>
Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-52942474824432979242018-01-18T10:33:00.000-08:002018-01-18T10:38:10.911-08:00 Don Quijote, Dominique Aubier y Yo. Por Gustavo Lobo Amaya<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: x-large;"><b><a href="http://animaque.blogspot.fr/2011/04/gustavo-lobo-amaya-don-quijote.html" target="_blank"> Don Quijote, Dominique Aubier y Yo</a></b></span></div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: x-large;"><b> por </b></span><span style="font-size: x-large;"><b><a href="http://animaque.blogspot.fr/2011/04/gustavo-lobo-amaya-don-quijote.html" target="_blank">Gustavo Lobo Amaya. </a></b></span></div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: large;">En mi infancia no fui, como hubiera querido, ser un lector voraz que
leyera los clásicos en latín o griego. No, mi historia es más vulgar: mi
afición por la lectura empezó con las historietas o “paquitos”, ahora
llamados “comics” por la penetración cultural gringa. Empecé a leer
libros cuando tenía diez o tal vez once años y mi primer libro fue
Veinte Mil Leguas de Viaje Submarino de Julio Verne, aún lo conservo.
Para quienes empezaron a leer más temprano, inclusive temas muy
profundos, soy un retrasado mental y para quienes no leen -un derecho
inalienable- soy una lumbrera. Pues ni lo uno ni lo otro. Soy un lector
desjuiciado que pica aquí y allá y que a través de los años creó sus
propios rituales y sus propias reglas para leer, algunas están
acertadamente condensadas en el libro “Como una novela” de Daniel
Pennac. Tampoco soy un lector omnívoro e insaciable; pues así se definen
algunas abominables criaturas que supuestamente no pueden vivir sin
leer. Odio estos “genios secundarios” (una acertada frase de Narváez en
la picante poesía “Oda a una Ciudad”, dedicada a Ocaña), tan sesudos y
estériles. Solo admiro a los verdaderos genios y resisto únicamente la
erudición de algunos autores como Borges, Cortázar, Carpentier y unos
cuantos más, porque es parte esencial de su obra y de su vida. Además,
no los puedo imaginar de otra forma. La frase de Ambrose Bierce: “La
erudición es el polvo que cae de las estanterías en los cerebros vacíos”
es una gran verdad que se afirmará más cuando el aprendizaje del ser
humano dé un giro sorprendente. Insertar una memoria extra en el cerebro
humano y conectarse a un computador para devorarse la Enciclopedia
Británica será grotesco, pero habrá quien quiera comérsela entera. </span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: large;">
Soy, como les advertí un lector común y silvestre. Sin embargo, a los
trece años me enfrenté a una verdadera catástrofe: leer a Don Quijote de
la Mancha. El caballero de la esquelética figura fue junto a Pedro
Páramo, El Túnel, La Araucana y La Ilíada y La Odisea (de un tipo
llamado Homero, pero no Simpson) obras imprescindibles para torturar
niños en el bachillerato. Aunque supongo que algún geniecillo se leyó La
Nausea o El Ulises a los nueve años, quizás en sus idiomas originales.
Dejar los juegos y los amigos en una hermosa tarde de sol grande para
leer esos plomos no era para todos, y yo no era la excepción. En una
época donde no había Internet, ni vendían las obras literarias
“comprimidas”, la solución fue buscar el resumen en la biblioteca de mi
colegio y lo encontré en la enciclopedia Universitas, la Encarta de
papel de nuestra época. Aclaro: una enciclopedia era un prehistórico
mamotreto de libros que tenía la información necesaria para hacer las
tareas. </span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiimmp87lsEy_EEN4d2N6BjNA77WDgqHXtQznAs4PPW_6uHw_ykMERHPrjqvfgUQDkojqxim3Z5oge6Ja1x6jw3zrgzTzcUhLhRl_mmH7kMpBdCZIGcJ6_Z1NNZfESv36Z71E4KyTWArHo/s1600/DA+PH.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1066" data-original-width="1433" height="297" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiimmp87lsEy_EEN4d2N6BjNA77WDgqHXtQznAs4PPW_6uHw_ykMERHPrjqvfgUQDkojqxim3Z5oge6Ja1x6jw3zrgzTzcUhLhRl_mmH7kMpBdCZIGcJ6_Z1NNZfESv36Z71E4KyTWArHo/s400/DA+PH.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">La escritora Dominique Aubier. 1922-2014. "La Dama de Carboneras".</td></tr>
</tbody></table>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: large;">
Con el resumen en la mano empecé el temible y aburridísimo análisis
literario, el método perfecto para quitarle a uno las ganas de leer, una
macabra disección literaria que no servía para nada, a no ser para
amargarnos la vida (“we don´t need educación, we don´t need mind
control, teachers leave us alone”…). Durante varios días y sus
interminables noches, notarán que exagero un poco, procedí cual juicioso
cirujano a hacer la tediosa operación. Del cadáver del libro brotaban
todas sus tripas: el tema, el nudo, el argumento, las ideas principales,
las ideas secundarias, etc. Concluida la matanza y arrasado el mundo de
Don Quijote entregué el engaño y saqué una nota excelente. Luego
adquirí un odio visceral hacia el caballero, que ya ni triste figura
tenía, y sufrí una curiosa afección: me daban nauseas y me revolcaba tan
solo al oír el nombre de la obra, creo haber sido tratado para este
raro mal. Después de muchos años, quizás más de diez, de terminar la
absurda tortura del bachillerato un amigo me insistió que leyera el
mamotreto: “es realmente hermoso”, aseguraba. Confieso que lo miré con
desconfianza pero leí el libro y quedé atrapado para siempre en el
alucinante mundo de Don Quijote. Sin embargo, creo que es una obra para
ciertas épocas de la vida, no es para gente que necesita el tiempo para
ver televisión o naufragar por internet y quiere leer textos o libros
muy cortos, bastante ligeros, tipo best seller. Mi segundo gran
encuentro con Don Quijote fue cuando conocí a <b><a href="http://dominique-aubier.com/" target="_blank">la escritora Dominique Aubier</a></b> -arrastra un encantador acento francés en todos los idiomas que
habla -. Su verdadero nombre es María Louise Labiste, ella fue
integrante de la resistencia francesa y colaboradora durante muchos años
de la legendaria revista Cahiers du Cinema, todavía ejerce como critica
de cine y escribe sobre el fenómeno poco conocido en Latinoamérica del
cine indio (Bollywood).</span></div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: large;">Ha escrito más de treinta libros sobre temas muy
variados y es una autoridad en muchas disciplinas. También ha sido
nominada dos veces al premio Nobel de Literatura, un verdadero
desprestigio. Aubier gastó cincuenta años de su vida <b><a href="http://dominique-aubier.com/crbst_9.html" target="_blank">analizando el Don Quijote de la Mancha</a></b> para descifrar un código que había estado oculto
dentro del libro durante varios siglos. La autora se valió de sus
profundos conocimientos de hebreo y arameo, aprendió muy bien la Cábala y
las tres armas de la numerología: la gematria, el noktarion y la
temuría. Hoy es una de las máximas autoridades de la cábala y es
respetada por hermeneutas tan serios y reconocidos como Emmanuel
d´Hooghvorst o Ruth Reichelberg. Para estar cerca del idioma y del
mundo de Don Quijote se mudó, porque así se lo indicaron algunos signos,
a la pequeña población española de Carboneras, en Almería. Cuando llego
aún se hablaba allí un español antiguo, rico en arcaísmos. Vivió en un
castillo del siglo XII donde se dieron cita artistas e intelectuales de
varias décadas: Roberto Rosellini, Luis Dominguín, Orson Welles, Peter
O´toole, Omar Shariff, etc. Y también Picasso, su gran amigo, a quien
hizo los grabados de un libro suyo dedicado a las corridas. </span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV1IzEYLau9CiHG5781dY5smjD6L2kojkXd6HGV52A8ilDazTgBN1W7VJsTA7NMB-QD4GLwIg2VCr_mn1GmLibbjHsDrUTP0JR-DhICdchU56IENzwIWS_DWcxIfgyr6hOwh1bkHwltcE/s1600/prophete.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="175" data-original-width="123" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV1IzEYLau9CiHG5781dY5smjD6L2kojkXd6HGV52A8ilDazTgBN1W7VJsTA7NMB-QD4GLwIg2VCr_mn1GmLibbjHsDrUTP0JR-DhICdchU56IENzwIWS_DWcxIfgyr6hOwh1bkHwltcE/s400/prophete.jpg" width="281" /></a><span style="font-size: large;">
Aubier asegura que Cervantes no escribió el libro para ridiculizar (como
se nos enseñó en nuestras remotas épocas de bachillerato) las novelas
de caballería; pues éstas ya habían pasado de moda hacia ¡cien años!
Cervantes ocultó el código secreto en el libro para burlar la
inquisición y lo logró porque este escapó de la hoguera y nunca fue
considerado un libro maldito. En épocas de peligro era muy usual que la
gente se valiera del lenguaje cabalístico para decir mucho en pocas
palabras. Cervantes poseía profundos conocimientos de la hermenéutica,
de la alquimia, de brujería, de la cábala y además estaba familiarizado
con el hebreo, como nosotros lo estamos con el inglés, también era un
gran conocedor del Corán, del Talmud y el Zohar que según parece los
consultó en Toledo (en hebreo significa generaciones) donde también
consultó la Biblia políglota complutense. Ya en la portada del libro
encontramos misteriosas pistas: Don Quijote seria la traducción de un
manuscrito árabe de Cid Hamete Benengali (que significa jefe santo de la
verdad), escrito en árabe o quizá en “otra lengua más antigua”… El
prólogo, comenta Juli Peradejordi, le costó mucho trabajo a Cervantes,
tanto o más que la misma obra, “eso es mucho para un simple prólogo”,
apunta el autor. Cervantes dejó adrede en el prólogo y en todo el libro
varios errores para su posterior desciframiento pero en las siguientes
ediciones fueron corregidos. La primera letra del prologo es D,
(Desocupado lector…), Perajordi se pregunta ¿quien es aquel lector
desocupado? Y la respuesta no puede ser mas sencilla: aquel que no esta
ocupado. Cervantes llama a este lector desocupado “señor de su casa” y
“rey de alcabala, esta ultima palabra nos evoca otra: ¡la cábala! Que
significa “tributo recibido” en árabe y en hebreo “don recibido. La D
corresponde a la cuarta letra del alfabeto hebreo, Daleth, que se acerca
mucho a la palabra delet, puerta, y hace referencia a dal, pobre, quien
va de puerta en puerta buscando el sustento, pero en Don Quijote este
sustento es el conocimiento iniciático. El valor de la letra D en
numerología es cuatro, los cuatro puntos cardinales, las cuatro
estaciones y los cuatro pasos de la salvación de Egipto: “Y los sacaré”,
“y los salvaré”, “y los redimiré”, “y los tomaré”. </span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: large;">
El primer capitulo empieza así: En un lugar de la Mancha de cuyo nombre
no quiero acordarme…” Aubier cree que si le quitamos la h a la palabra
mancha quedaría manca: mesianismo. Entonces, comenzaría así: en un lugar
del mesianismo de cuyo nombre no quiero acordarme…Es muy revelador que
el caballero saliera al amanecer (“La del alba seria cuando don Quijote
salió de la venta…) a enfrentar sus locas aventuras pues este es un
momento iniciático. El nombre mismo de don Quijote vendría del arameo
q`shot que significa verdad, o sea que el caballero guarda una verdad
que debe ser descubierta. Rocinante seria también Rotzin que a su vez es
ritzon, voluntad. </span></div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYtePwG8afkwhoAKWfXWjBs1BmmvpHYF0YZiXLaAfycHsk9Ls46AcUbziCPJd2qncQb1fql_j17_HfwLZ-lIaz2c6AjceoNi-3DZza3wnE2zuMY4wWldpk9DjzTk6Qu4vTaiTEaiHglD8/s1600/crbst_Don_20Quijote2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="339" data-original-width="214" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYtePwG8afkwhoAKWfXWjBs1BmmvpHYF0YZiXLaAfycHsk9Ls46AcUbziCPJd2qncQb1fql_j17_HfwLZ-lIaz2c6AjceoNi-3DZza3wnE2zuMY4wWldpk9DjzTk6Qu4vTaiTEaiHglD8/s400/crbst_Don_20Quijote2.jpg" width="252" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://dominique-aubier.com/crbst_9.html" target="_blank">Don Quijote, profeta y cabalista, por Dominique Auber</a></td></tr>
</tbody></table>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: large;">Don Quijote, nos advierte Aubier, cabalga sobre la
fuerza de su voluntad y no está tan loco como creemos. El nombre Quijote
también significa en hebreo Kaxat (muslo), en un pasaje del Zohar se
encuentra que “los profetas son los muslos del mundo”. Los molinos de
viento según la autora representan a los papas, con sus tiaras, que han
gobernado y que gozan de un gran poder. Don Quijote se atreve a
desafiarlos pero es derribado con suma facilidad, así queda demostrado
el poder infinito de la iglesia. Se nos ha dicho tradicionalmente que
don Quijote representa lo ideal y Sancho Panza lo material. Sin embargo
la autora hace una lectura distinta: don Quijote representa el saber
culto y Pancho Sancho el popular. La periodista Isabel Martínez Pita
dice que “el caballero sabe y el vulgo no”. La dieta de don Quijote es
otra posible prueba de su judeidad: “…duelos y quebrantos los sábados,
lentejas los viernes”, algún palomino de añadidura los domingos
consumían las tres partes de su hacienda”, Aubier asegura que la primera
comida alude a la prohibición de celebrar el Sabath, las lentejas hace
referencia al episodio de la primogenitura de Esaú y Jacob y el palomino
de añadidura del sábado seria el espíritu santo de los católicos. En
los libros de caballería cada héroe va en busca de su dama, así don
Quijote va tras la suya que aún no conoce: su Dulcinea del Toboso.
Aubier decodifica el nombre como dulzor del conocimiento y cree, otros
autores también, que ella encarna la anhelada Sejinah de los judíos. Así
minuciosamente la autora descifra uno a uno los capítulos del libro
-las noches de Camacho, la cueva de Montesino, la Batalla de Biscayen- y
demuestra la profunda relación de el Don Quijote con el Corán y la
Biblia. </span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: large;">
Otros autores también se han interesado en el código hebraico de Don
Quijote y en el posible origen judío de Cervantes. Ruth Fine sostiene
que algunos antepasados del escritor tenían profesiones como
recaudadores de impuestos y médicos, profesiones tradicionalmente
destinadas a judíos conversos o cristianos nuevos. Gustavo Perendik
habla en un artículo de la comprobada ascendencia judía de la esposa y
la amante de Cervantes y Leandro Rodríguez vas más allá cuando afirma
que el escritor nació en Sanabria, residencia de muchos judíos. En la
década de los años treinta Américo Castro escribió que Cervantes era un
judío converso victima de la censura de la inquisición española y de la
discriminación social. Isabel Martínez Pita asevera que el nombre de la
Mancha que se puso el hidalgo (hijo de algo) es una referencia oculta a
la condición de manchado de Cervantes, es decir de marrano, el judío que
mantiene su fe intacta pero se hace cristiano para evitar las
autoridades eclesiásticas.</span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhA2brJNL4of22Ebx30DmhKvyv2Hl1zZ-3Cs2L14aQZzA2jsaR1KThxDEKNALUYXqLJYiH0O8_j28YD_rW6xsIDEQkNISUigEjyLwI-qZbdVTNh_dwSfXssL4I6jxmyi9l2eNjpcRF5CM/s1600/crbst_El-Secreto-de-Don-Quixote1.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="340" data-original-width="257" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhA2brJNL4of22Ebx30DmhKvyv2Hl1zZ-3Cs2L14aQZzA2jsaR1KThxDEKNALUYXqLJYiH0O8_j28YD_rW6xsIDEQkNISUigEjyLwI-qZbdVTNh_dwSfXssL4I6jxmyi9l2eNjpcRF5CM/s400/crbst_El-Secreto-de-Don-Quixote1.png" width="301" /></a><span style="font-size: large;">
Esta mirada sobre Don Quijote es muy diferente a las tradicionales y no
está aceptada por la rigidez de las academias. Se necesita tener una
mente más abierta para abordar la nueva perspectiva de madame Aubier.
Los argumentos que esgrime la autora son inquietantes y en algunos casos
han logrado que reacios academicistas los tengan en cuenta. Ya el gran
Borges en su revelador libro Otras Inquisiciones intuye algo sobre la
novela y su autor: “Cervantes no podía recurrir a talismanes o a
sortilegios, pero insinuó lo sobrenatural de un modo sutil, y, por ello
mismo, más eficaz". Íntimamente, Cervantes amaba lo sobrenatural”. Oscar
Herradon Ameal sostiene que Don Quijote es una obra que “posee un doble
sentido, una doble lectura, dirigida a públicos muy distintos”. </span></div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: large;">En
definitiva la obra tiene un sentido exotérico y esotérico y está
destinada a dos tipos diferentes de lector. Seria muy extenso contarles
todas las interpretaciones sobre el código de Don Quijote de la Mancha
pero les recomiendo ver el video “<b><a href="http://dominique-aubier.com/crbst_38.html" target="_blank"><i>El secreto de Don Quijote</i></a></b>” de los
realizadores españoles Alberto Martínez y Raúl Fernández Rincón del año
2005 donde se puede apreciar directamente a la escritora. </span></div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: large;">No quiero
quitarles el placer de descubrir por ustedes mismos el nuevo mundo de
Don Quijote y la obra de Dominique Aubier. El código hebraico de Don
Quijote de la Mancha no es otro código más como el código Da Vinci de
Daniel Brown, hecho de retazos y mal remendado. Éste es un código
extraído de una verdadera exégesis de la obra a través de cincuenta años
de estudio. Infortunadamente los libros de Dominique Aubier en español
son muy difíciles de conseguir, la mayoría de la información está en
francés. Pero si ella pasó medio siglo de su vida escrudiñando a Don
Quijote nosotros podemos pasarnos otros cincuenta años conociéndola a
ella. </span></div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><i>Gustavo Lobo Amaya </i></span></div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://dominique-aubier.com/crbst_4.html" target="_blank">Los libros</a> de Dominique Aubier</span></div>
<div align="justify" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://dominique-aubier.com/crbst_33.html" target="_blank">Las peliculas</a> </span></div>
Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-58534525844262846442017-11-23T00:51:00.003-08:002021-02-22T14:00:12.209-08:00Don Quijote. Cual es el Secreto del Quijote y de Cervantes…<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: 14pt;"><b>¿Cuál es el secreto del Quijote? </b></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<b><span style="font-size: 14pt;">La escritora Dominique Aubier </span><span style="font-size: 14pt;">ahonda en el núcleo del misterio del
Hidalgo.</span></b></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: 14pt;"><b> </b></span>
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 13pt;"><b>Dominique
Aubier, especialista de la cábala hebrea, ha estudiado en profundidad la
tradición judía. Sus obras nos permiten llegar a ver una encodificación
de tales rituales en donde ella nos acerca a
su significado. Su lectura de los textos antiguos, como el <i>Zohar</i>
o el <i>Sepher Ha Bahir</i> le permite comprender de manera mas completa el
sentido oculto de tales códigos cabalísticos. Experta en codificación
de aquellos signos, al tiempo que indaga tambien en la expresividad de su
vida, Dominique Aubier es una cabalísta moderna que aúna la sabiduría de la
tradición con los descubrimientos científicos. Ella utiliza la
metodología conocida como del Corban, la cual aprendió durante su estadía de
largos años en un localidad andaluza llamada <i>Carboneras</i>, curiosamente un
anagrama de la palabra Corban.</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4SirmRUNC6vgTzDmp6kfDVEOtC2qAm0QZJ8HmzlnBxt8C2SbcKh2HHlxfUnND7Aq5aGGP_JMhnVApZwkhRBO4ffvOfH2oY8Qtv1o0rNX4QM20IXZViUpBqvIYKYXuTeHy8jeoEsamLlk/s1600/DA+PH.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1066" data-original-width="1433" height="238" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4SirmRUNC6vgTzDmp6kfDVEOtC2qAm0QZJ8HmzlnBxt8C2SbcKh2HHlxfUnND7Aq5aGGP_JMhnVApZwkhRBO4ffvOfH2oY8Qtv1o0rNX4QM20IXZViUpBqvIYKYXuTeHy8jeoEsamLlk/s320/DA+PH.jpg" width="320" /></a><span style="font-size: 13pt;"><b>En
su estadía en España ella descubrió que la famosa novela de Cervantes, Don
Quijote de la Mancha, era un libro encriptado: un inmenso tratado del
conocimiento codificado en lenguaje cabalístico. Don Quijote lleva en su
contenido los principios de los términos herméticos, todas las reglas de
la Cábala, como el Notarikon, el Tzerouf o el Héquech.</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 13pt;"><b>De
entre toda su obra, Dominique Aubier reserva un lugar importante al
conocimiento hebraico. En sus trabajos trata sobre la esencia del
judaísmo, su ontología, su belleza y perfección.</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 13pt;"> </span><span style="font-size: small;"><b>Ahora, Dominique Aubier nos
muestra sus descubrimientos acerca de los mensajes ocultos en
la más celebre obra de Miguel de Cervantes, en su libro.</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 21pt;"><b> </b></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<span style="font-size: 21pt;"><b><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/">DON QUIJOTE, PROFETA Y CABALISTA</a></b></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<span style="font-size: 21pt;"><b>Y en el video documental</b></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<span style="font-size: 21pt;"><b><a href="http://www.dominique-aubier.com/crbst_38.html">EL
SECRETO DE DON QUIJOTE</a></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="break-after: avoid; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; margin: 0cm -14.2pt 0.0001pt; page-break-after: avoid; text-align: center;">
<b><span style="color: black;">Las
claves ocultas y el secreto oculto que esconde la novela Cervantina,</span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="break-after: avoid; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; margin: 0cm -14.2pt 0.0001pt; page-break-after: avoid; text-align: center;">
<b><span style="color: black;">Primer
premio en la categoria de <i>mejor documental</i></span><span style="color: black;"> </span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="break-after: avoid; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; margin: 0cm -14.2pt 0.0001pt; page-break-after: avoid; text-align: center;">
<b><span style="color: black;">en el
festival de cine <i>Las Duñas</i></span><span style="color: black;"> en Fuerteventura</span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<span style="font-size: 21pt;"><b><i>El ingenioso hidalgo</i></b></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<span style="font-size: 21pt;"><b>DON QUIJOTE DE LA MANCHA</b></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<span style="font-size: 21pt;"><b>más que simplemente una novela</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 13pt;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 13pt;"><b>En
1605 se publica la primera parte de la que sería la obra más grandiosa de la
literatura española, la más traducida y leída en el mundo junto con la Biblia:
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. El propio Cervantes avisa y
afirma no ser el autor de su libro sino el lector de una traducción cuyo artífice
es el historiador arábigo Cid Hamete Benengeli. Tal vez aquí radica el secreto
de su éxito, pues El Quijote sería la traducción de un manuscrito descubierto
en Toledo, envuelto en misterio, escrito en lengua árabe y puede que... en
cualquier otra lengua. La investigadora Dominique Aubier, después de 50 años de
estudio de la novela, ha logrado descifrar el código secreto que durante 400
años ha estado oculto.</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><b>DON
QUIJOTE se edita en 1605 y conoce enseguida el éxito, una gloria que jamás se
va a extinguir marcará ese libro el cual, con la Biblia, es la obra más leída
del mundo. ¿Cuál es el secreto del Quijote?</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><b>Dominique
Aubier dedica su vida en resolver este misterio. A lo largo de su
investigación, esa escritora — una vida de búsqueda y investigaciones para
llegar a comprenderlo — llega a ser una experta mundial en Kaballah hebraica.
Gracias a esa herramienta, ella será la primera en abrir el simbolismo de Don
Quijote, decodificándolo y liberando su sentido oculto. El descubrimiento es
fabuloso. Don Quijote es un libro que puede leerse a la vez en castellano y en
hebreo. Cervantes esconde en efecto, un mensaje en su texto. La segunda edición
(1608) original del Quijote, revisada por su autor, está sembrada de
"errores" burdos que los funcionarios de la erudición se apresurarán
en corregir en las ediciones siguientes. Pero en realidad había que decodificar
esos errores que, de hecho, no eran tales y a su vez transformaban, con la
omisión de una letra o con una acentuación mal puesta, la novela castellana en
un tratado iniciático habitado por el sistema fundamental de la hermenéutica:
otros tantos mensajes codificados, de los cuales algunos salen directamente del
texto bíblico especialmente de los capítulos de Ezequiel.</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><b>Yo
sé quién soy, dice Don Quijote. ¿Y quién es él realmente? Dominique Aubier
sigue los pasos de Cervantes, recobra el hilo conductor de su pensamiento, de
tal modo que la pesquisa está llevada por Cervantes en persona, quién pone los
jalones en una pista cuyo tesoro es la aparición del sentido.</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><b>Henos
aquí que en plena Inquisición Cervantes, en una forma literaria nueva de la
cual es el propio inventor — la novela moderna, transmite una enseñanza
aquejada de interdicción. Cervantes devuelve lo que recibió de la tradición
hebraica, de la kabbalah y del Corán y acrecienta esa donación con su propio
poder profético. Don Quijote (Qjot en arameo significa verdad) se escribió en
el marco de una preocupación ecuménica. En recuerdo de una España tierra de
encuentro de las tres religiones reveladas, propone al futuro un vasto proyecto
cultural colocando en su centro el poder del verbo. Y de repente estalla a la
luz la verdadera identidad de Cervantes.</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><b>Dominique Aubier ahonda en el núcleo del misterio del
Hidalgo. Para poder llevar a cabo la exégesis de la obra cervantina, sublime
proyecto intelectual plasmable a la realidad, se hacia necesario que una vida
entera se dedicara al Gran Caballero. Dominique Aubier le ha consagrado su
vida. Realiza una profunda exégesis haciendo resaltar el poder universalizador
de Don Quijote. Este conjunto de obras, admirablemente labradas, redactadas en
una inspirada locuacidad donde la precisión del pensamiento se une a la riqueza
del vocabulario, constituye el desenlace de una indagación llevada a cabo con
maestría. Dominique Aubier se impone por el rigor de su estudio. Su obra
alcanza la cima de la elegancia del alma pues sitúa Don Quijote como el recurso
civilizador de alta metafísica al servicio de lo humano.</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><b>--------</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><b>La pelicula : "<a href="https://www.dominique-aubier.com/product/el-secreto-de-don-quijote/" target="_blank">El secreto de Don Quijote</a>".</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><b>Libro : "<a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/" target="_blank">Don Quijote profeta y cabalista</a>"</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><b>en Francès : "<a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-prophete-disrael/" target="_blank">Don Quichotte prophète d'Israel</a>" </b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><b>Mas informe. <a href="mailto:d-b-r@bbox.fr" target="_blank">Editora</a> </b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: 14pt;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW2wSgtDyNJI6UD_RmKb5hbISdm0H3w8lMgwd_k0Ulx40THpy7dnYxdV6JmdT0zwkTSgSDG0WTgZ5dRuW6bT2267vf1Mj_lQc94VaoyBqRehgYDr2AxyRba-kNm_9sb7_1WRhtE0ZKUkw/s1600/crbst_Don_20Quijote2.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="339" data-original-width="214" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW2wSgtDyNJI6UD_RmKb5hbISdm0H3w8lMgwd_k0Ulx40THpy7dnYxdV6JmdT0zwkTSgSDG0WTgZ5dRuW6bT2267vf1Mj_lQc94VaoyBqRehgYDr2AxyRba-kNm_9sb7_1WRhtE0ZKUkw/s320/crbst_Don_20Quijote2.jpg" width="202" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmQZFK28FbRUS1rBmn7TxQiahBeEb5bgvDqqknXQlVb9TkojuOwE2h0_2hRnZAJv8PRgEIPzdCM6s_aOM1EYpVS9xVxvOmO-oy9bZHZwqbKJPbEiLOHpCqsvSqDH3xke7p7lo3BdqXOp0/s1600/crbst_Don_20Quixote2.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="340" data-original-width="241" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmQZFK28FbRUS1rBmn7TxQiahBeEb5bgvDqqknXQlVb9TkojuOwE2h0_2hRnZAJv8PRgEIPzdCM6s_aOM1EYpVS9xVxvOmO-oy9bZHZwqbKJPbEiLOHpCqsvSqDH3xke7p7lo3BdqXOp0/s320/crbst_Don_20Quixote2.jpg" width="226" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy1hNy1IfB509qAN_es1LM4Y7gsXM8LLTFUQHVY3chumxC3MCJnvPjffFxXhuMYQpPPPOlDlz5SXNRj9b6ScDUGC8Vjmf-7luQhOvpvEr7OeaG_sul4m-kjhOEZTDWzURHqf5D5Ed0rsw/s1600/crbst_Don-Quichotte-prophe_CC_80te-d_27Is1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="339" data-original-width="237" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy1hNy1IfB509qAN_es1LM4Y7gsXM8LLTFUQHVY3chumxC3MCJnvPjffFxXhuMYQpPPPOlDlz5SXNRj9b6ScDUGC8Vjmf-7luQhOvpvEr7OeaG_sul4m-kjhOEZTDWzURHqf5D5Ed0rsw/s320/crbst_Don-Quichotte-prophe_CC_80te-d_27Is1.jpg" width="223" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-87908172847980600842017-02-24T03:38:00.004-08:002023-09-02T14:00:36.025-07:00CONFÉRENCE SUR DON QUICHOTTE : LE SECRET DE DON QUICHOTTE<p><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/victoire-pour-don-quichotte/" target="_blank"><b>Le Secret de Don Quichotte</b></a><i> </i></span><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><i>Don Quichotte et la Chevalerie</i><br /></span></span>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><b>Rencontre et conférence de Dominique Blumenstihl-Roth</b><br /></span></span>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br />
Dimanche le 26 février à 14 h<br />
22 rue Beaunier Paris 14°<br /></span></span>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">Conférence enregistrée que vous pouvez écouter <a href="https://www.dominique-aubier.com/conferences/" target="_blank">ici</a><br /></span></span>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">
Don Quichotte est sans doute le chevalier le plus connu au monde. Mais que savons-nous réellement de lui ?<br />
Certes, nous connaissons le Chevalier et son inséparable compagnon Sancho. Nous connaissons les Moulins à vent et Dulcinée du Toboso… Mais que savons-nous d'eux réellement, au delà des apparences littéraires ?<br />
Quel est le message de Don Quichotte ? Que nous a-t-il transmis ? Qu'en avons-nous retenu ? Avons-nous intégré la grandeur universelle de sa leçon ?<br />
L'écrivain Dominique Aubier a consacré sa vie pour ouvrir l'énigme du Quichotte et la découverte est sensationnelle : en recourant au texte original de Cervantès, on voit surgir tout autre chose que ce que l'écume de surface donne à voir. Qui pourrait croire qu'à la barbe de l'érudition conventionnelle, Cervantès ait écrit un ouvrage crypté… en araméen et en hébreu ?<br />
Son message subliminal, clairement identifiable, consiste à nous faire comprendre que la mission de la chevalerie est de "sortir" dans le monde, pour répandre l'enseignement initiatique conçu en Terre Sainte : la chevalerie participe au processus libérateur de la vérité et doit elle-même l'amener à un état de lisibilité parfaite…<br /></span></span></p><p>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br />
-------<br /></span></span>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br />
L'écrivain Dominique Aubier (1912-2014) est l'auteure d'une remarquable série d'ouvrages, elle a mis au jour le Code de Don Quichotte dont elle a découvert le cryptage. Dominique Blumenstihl-Roth qui a été son élève pendant 28 ans (en fidèle Sancho) présente <i>le Secret de Don Quichotte</i> dans une conférence dédiée à la mémoire de Cervantès et de son exégète.<br /></span></span>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/victoire-pour-don-quichotte/" target="_blank">Victoire pour Don Quichotte</a><br />
Rencontre et conférence<br />
22 rue Beaunier, Paris<br />
Dimanche 26 février 2016, 14 h.<br /></span></span>
<span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><br />
Les amis de Don Quichotte sont les bienvenus.
</span></span></p>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-70137410147350082742017-01-16T11:23:00.003-08:002021-02-05T13:15:02.126-08:00Apoyar las fuerzas del Espíritu con la escritora Dominique Aubier<div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><b>Apoyar las fuerzas del Espíritu </b></span><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div><p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;">
<i><span><b>Su Patrocinio </b></span></i><br /></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"> <br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNDBFZ2WuRd48l3FoQ-bsquwiiQvoahu0Y7EQgjQ7u_ujHB9O5CkOArzcfn6_I-qrYycJmnW_uY6Mw7_PFN4oeBQVOrPd3zB-RetLfRhBwvZNs86Hepv8tcxG4b7X8jzPWYgvIo8lEZAA/s1433/DA+PH.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1066" data-original-width="1433" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNDBFZ2WuRd48l3FoQ-bsquwiiQvoahu0Y7EQgjQ7u_ujHB9O5CkOArzcfn6_I-qrYycJmnW_uY6Mw7_PFN4oeBQVOrPd3zB-RetLfRhBwvZNs86Hepv8tcxG4b7X8jzPWYgvIo8lEZAA/s320/DA+PH.jpg" width="320" /></a></div><br /><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"> <span>La escritora <a href="htpps://dominique-aubier.com" target="_blank">Dominique Aubier</a> (1922-2014) autora de <a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/" target="_blank"><i>Don Quijote profeta y Cabalista</i></a>, está a favor de la conciliación de las creencias, sin que ninguna cultura renuncie a su esencia. Revela el prestigio de cada tradición, aunque sea la más modesta, y plantea la pregunta: dentro de esta diversidad, ¿cómo lograr la Civilización de lo Universal? No hay más que actualizar el Código subyacente de todas las tradiciones: es decir, unificar lo que une. Dicho de otra manera: develar la identidad del modelo de referencia que sustenta el conjunto de religiones, ritos y tradiciones del mundo. Este trabajo lo realizó en su obra "La Cara oculta del Cerebro" (<a href="https://www.dominique-aubier.com/product/the-hidden-face-of-the-brain/" target="_blank">The Hidden Face of the Brain</a>). </span><br /></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><span> “Se trata, escribe Dominique Aubier, de reunir los espíritus, pedir a las mejores inteligencias –la de usted– el conocer la lógica de lo Verdadero, para que así la cultura pueda asimilar la lección. Francia puede y debe responsabilizarse por este proyecto; su misión es la de lograr que los secretos de la Creación se hablen en lengua vernácula. Debe hacerse de manera que el Conocimiento pueda exponerse por todos lados. Más allá de religiones, filosofía o dogmas: uniendo Conocimiento y ciencias, para que el patrimonio del Espíritu regrese a su origen: Jerusalén, punto de inserción del Verbo universal de donde el Espíritu difunde su iluminación sobre todas las culturas, todas las civilizaciones, teniendo cada una de ellas su brillo, ante la mirada del motivo universal unitario que las coloca a todas con la misma dignidad.” </span><br /></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><span> La obra de Dominique Aubier se sigue sosteniendo y editando por la estructura editorial que ella fundó (M.L.L. – La Bouche du Pel). Con su Patrocinio, usted puede ayudarnos a promover su proyecto, a mantener la edición de sus libros, las reediciones, traducciones, la difusión de su enseñanza (cursos, conferencias, seminarios, cartas, animaciones del blog y de sus películas). Toda participación será apreciada y consagrada íntegramente al proyecto de Dominique Aubier. Apoyar las fuerzas del Espíritu. </span><br /></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: large;"><span> </span></span></span><br /><span style="font-size: small;"> -----------------</span><br /><span style="font-size: small;"> </span><span style="font-size: large;"><span></span><br /><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: arial;"><span>Favor de regresar este bono de Patrocinador acompañado de su participación (cheque desde Francia) a la orden de : </span><br /><span>M.L.L - La Bouche du Pel </span><br /><span>BP 16 </span><br /><span>F- 27 240 DAMVILLE (Francia) </span></span></span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: arial;"><span>desde otro paises : </span><b><span><a href="https://www.dominique-aubier.com/editions/" target="_blank">Por "paypal" en esta pagina</a></span></b><br /><span>Informes: mll@dbmail.com </span></span></span><br /><span> </span></span><br /> </p>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-4811524740109987532016-08-05T07:56:00.002-07:002023-09-02T14:02:13.222-07:00Don Quichotte et son symbolisme. Emission radio France Inter.<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;">Je vous invite à écouter l'émission radio sur <b>DON QUICHOTTE</b>, que j'ai faite sur <b>France Inter</b> :<br /><br /><span style="font-size: x-large;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/conferences/" target="_blank"><b>Don Quichotte parmi nous</b></a></span><br /><br />Entretien de Dominique Blumenstihl-Roth avec Marie-Pierre Planchon, sur France Inter,<br />sur le thème : "<i>Don Quichotte parmi nous</i>".</span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;">L'enregistrement est de 1998. Il est tout à fait actuel. Un bel </span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="font-size: large;">hommage à Dominique Aubier.<br /><br />Autour son œuvre consacrée à <b>Don Quichotte</b> :<br /><br />Deux émissions radio enregistrées, conformément au Redoublement.<br /><br />— Le décodage du symbolisme dans Don Quichotte<br />— Le décryptage des allégories dans Don Quichotte<br />— Les sources hébraïques de Don Quichotte<br />— Le Zohar dans Don Quichotte<br />— La lecture des signes<br />— Don Quichotte, prophète<br />— Le messianisme de Don Quichotte<br />-----------<br />— Anouar al Sadat et Israel<br />— Dialogue Israel - Islam<br /><br /><br /></span>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-80243229467616905602016-07-18T04:55:00.002-07:002019-10-06T12:16:03.213-07:00Attentats de Nice. Réponse de Don Quichotte<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<b> Don Quichotte répond aux terroristes :</b></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<b>"Regarde
combien de félons et de malandrins sortent à ma rencontre, combien de
monstres s'avancent contre moi, combien de spectres viennent nous
épouvanter de leurs faces hideuses. Eh bien, vous allez voir, scélérats
insignes !…"</b></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
Don Quichotte, chapitre XXIX, volume II.</div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZt1MPJvkJwQeCkTFyLs8RmAL8DCAVC9ftO7Y-DTSaMDn3-M7MJo55_eiDQbrdbhNxGumoiT4-h9O6XSZRfYA_S4glcTudaMLfDmhXPVYhshjDZrkHgfvrO7aQMNpZ6ZA7Hddq8mCsge8/s1600/Don+Quichotte+re%25CC%2581pond+au+terroristes.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZt1MPJvkJwQeCkTFyLs8RmAL8DCAVC9ftO7Y-DTSaMDn3-M7MJo55_eiDQbrdbhNxGumoiT4-h9O6XSZRfYA_S4glcTudaMLfDmhXPVYhshjDZrkHgfvrO7aQMNpZ6ZA7Hddq8mCsge8/s400/Don+Quichotte+re%25CC%2581pond+au+terroristes.jpg" title="Don Quichotte répond aux terroristes… Dessin de Jean-Louis Espilit" width="283" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Don Quichotte répond aux terroristes</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Don Quijote a los teroristas</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<b>Don Quijote contesta a los teroristas :</b></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<b><br /></b></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<b>"Mira qué de
malandrines y follones me salen al encuentro, mira
cuántos vestiglos se me oponen, mira
cuántas feas cataduras nos hacen cocos...<sup> </sup></b><b>Pues ¡ahora lo veréis, bellacos!</b>"</div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
Don Quijote, capitulo 29, vol II </div>
<br />
----------------------------------<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.dominique-aubier.com/" target="_blank">La mission française : affirmer les valeurs de l'Esprit</a><br />
<br />
<a href="http://kabbale-kabbalah.blogspot.fr/2016/06/le-secret-de-la-france-tzarfat-et-le.html" target="_blank">Le secret de la France et pourquoi les terroristes nous détestent</a><br />
<br />
<a href="http://kabbale-kabbalah.blogspot.fr/2016/07/attentat-nice-que-faire.html" target="_blank">Attentats terroristes à Nice. Que faire ?</a><br />
<br />Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-32573913150816351622016-07-07T01:25:00.003-07:002023-09-02T13:59:28.826-07:00Conférence sur Don Quichotte. Le Code secret de Don Quichotte.<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><b><span><i><span><span>Hommage à Don Quichotte</span></span></i></span></b></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
<span><b><span><i><span><span>À l'occasion du 400è anniversaire de la mort de Cervantès</span></span></i></span></b></span><br />
</span><span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Conferencia </span><br />
<span style="font-size: large;">para dar homenaje a Cervantes, Don Quijote y Dominique Aubier.</span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><br /></span>
</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<b><span style="font-size: large;">Rencontre et conférence<br />
<i>Au Lapin Agile</i>, Paris,<br />
Autour du livre de Dominique Aubier :</span></b></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><b><span style="font-size: medium;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/victoire-pour-don-quichotte/" target="_blank">Victoire pour Don Quichotte</a> </span></b></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;">----------------------</span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/conferences/" target="_blank"><i><b>Cette conférence sur Don Quichotte a été enregistrée. Vous pouvez l'écouter ici.</b></i></a></span></div>
<br />
<br />
<br />Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-22003339628043369872016-05-24T03:01:00.004-07:002016-05-24T03:21:02.081-07:00El Secreto de Don Quijote. Homenaje a Don Quijote y Dominique Aubier desde Azul Argentina.<h2>
<a href="http://dominique-aubier.com/crbst_38.html" target="_blank">El Secreto de Don Quijote </a></h2>
Nuestra amiga Norma Peralta, Argentina, escribe :<br />
<br />
Hace ocho años adquirì el documental sobre "El Secreto de Don Quijote" y el texto D.Q Profeta y Cabalista" de la tan admirada Dominique Aubier. Le adjunto nota del diario donde se menciona la proyecciòn. Hablè sobre la personalidad de la autora y fue para el pùblico asistente una nuevo encuentro, un momento maravilloso.<br />
Desde otro plano de existencia sè que estuvo presente. <br />
He respetado lo solicitado por Luca Films y sòlo se ha proyectado en forma gratuita en las dos oportunidades.<br />
Adjunto la nota que saliò publicada.<br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 16.0pt;"><u>PRESENTACION
DEL<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>DOCUMENTAL</u></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 18.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 18.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><b><i>EL
SECRETO DE DON QUIJOTE</i></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 18.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Dominique Aubier</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 14.0pt;">De visita por el diario conversamos con Norma Peralta
sobre la inquietud que la ha llevado a tomar contacto con la autora francesa Dominique
Aubier quien después de cincuenta años de estudio de la novela y su viaje al
lugar de los hechos ha logrado descifrar el código secreto que durante 400 años
ha estado oculto y llega a conclusiones sorprendentes que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>es<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>indispensable conocer.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 14.0pt;">Norma expresa “<i>Me pregunto el por qué
profesionales destacados en las letras e investigadores no han hecho mención
sobre los aspectos, totalmente discutibles, como cualquier punto de vista, muy
valiosas por cierto, o bien yo no me he enterado hasta el momento, por lo menos
en nuestra</i></span><span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 14.0pt;">
“ Ciudad Cervantina ” que se haya hablado sobre esta autora ; ya es hora de
dejar atrás y no temerle<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a “ lo
secreto ” a lo que no entendemos, no? Te referís a que no ha tenido la
repercusión esperada.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 14.0pt;">¿Has llevado este material a representantes de “La
Cervantina” en nuestra localidad ? , efectivamente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lo ha ofrecido y por su iniciativa fue proyectado en Casa
Dharma ya hace unos años.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 14.0pt;">Como concurre al Grupo de lectores que coordina la
Profesora Raquel Bonorino de Roca en la Biblioteca Pública y se trata el
presente año en profundidad el tema sobre Cervantes, decide extender la
proyección a la comunidad.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 14.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>¿Nos
proponès ese viaje? En verdad es apasionante, los convoco para el día<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>LUNES 23 de Mayo a las 18 EN LA<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>SALA del CÌRCULO MEDICO DE AZUL,
gentilmente cedida por la Comisión que preside la Dra. Claudia Ochoteco, se
proyectará el documental<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>mencionado que ofrece una visión diferente sobre el abordaje de la
obra<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Miguel de Cervantes.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 14.0pt;">Dominique Aubier fallecida recientemente, es el
seudónimo de Marie Louise Labiste, quien ha publicado numerosos libros, entre
ellos <b>Don Quijote, Profeta y Cabalista.</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 14.0pt;"><b><i>El documental obtiene el primer premio Dunas
Fuenteventura, mejor documental, emitido por TVE. Lucas Films-SL y es ganador
también en festivales de Alcalá de Henares, IV Muestra de Cortometraje Torre
Castilnovo, entre otros</i></b></span><span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 14.0pt;"><i>.</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 14.0pt;">Se puede evidenciar la importancia del tema, ¿cómo
lograste obtener este material ? a lo que expresa que mantiene conversaciones
con la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>familia de la autora y con
los representantes de Luca Films en España y Francia. “<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vi. el documental por TVE y comencé a
tender líneas para obtenerlo.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 14.0pt;">El documental<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>desvela el proceso a seguir para llegar a conocer el mensaje secreto que
el autor, de una forma elevada, encerró en sus líneas.</span><br />
<br />
<span lang="ES" style="font-family: "arial"; font-size: 14pt;">------------</span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial";"> </span><a href="http://www.dominique-aubier.com/crbst_9.html"><span style="font-family: "helvetica";"><b><span style="color: #0d14e7; font-family: "arial";">Don Quijote, Profeta y cabalista</span></b></span></a><span style="color: black; font-family: "arial";">.</span><br />
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; tab-stops: 28.0pt 56.0pt 84.0pt 112.0pt 140.0pt 168.0pt 196.0pt 224.0pt 252.0pt 280.0pt 308.0pt 336.0pt; text-autospace: none;">
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial";">Dominique
Aubier nacio en el Sul de Francia, al 7 de mayo de 1922 en la Provence.
Fue la hija de una familia muy probre. Hice sus estudios en Nizza
cuando comenzó la guerra mundial de 1939. Se unió a los grupos de
resistencia y se fue en las montañas alrededor de Grenoble donde luchó
en la primera línea contra los Nazis con el grupo de su marido que fue
medico. Es una personalidad muy respetada por la Communidad de los
Sefardi.<br />Es la autora de 40 libros y 23 peliculas donde se trata
siempre de libertad, de respecto al ser humano. Mientros ellos, 6
novelas, una tradduccion de Lope de Vega, un estudio insuperable del
alfabeto hebreo y de las Sefirot.<br /><br /><b>Su libro sobre Don Quijote
ha provocado un "seismo" en el mundo literario, porque es la prueba que
se trata de una obra criptada en hebreo y araméeo… </b><br /> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-qRJMVY7jc9LSojJ_BhzALYpbSF0vCFAXpHk4lSBLp9ItDiuk1t2VYzlqRGhRvJy4bbhhNOpNXqItN_ZrFbA21P3iTbQgUCLhH-VUW6BgulBUReYZ2pxTloSoSr65L8CipYNtOD7Si1I/s1600/crbst_Don_20Quijote2.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-qRJMVY7jc9LSojJ_BhzALYpbSF0vCFAXpHk4lSBLp9ItDiuk1t2VYzlqRGhRvJy4bbhhNOpNXqItN_ZrFbA21P3iTbQgUCLhH-VUW6BgulBUReYZ2pxTloSoSr65L8CipYNtOD7Si1I/s1600/crbst_Don_20Quijote2.jpg" width="202" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<b><a href="http://kabbale-kabbalah.blogspot.fr/2015/01/para-los-amigos-de-don-quijote-y-los.html" target="_blank"><span style="font-family: "arial";">Conferencia : Don Quijote y sus raices hebreas y arameas.</span></a></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";"><b>Interesado en organisar una conferencia sobre este tema ? <a href="mailto:mll@dbail.com">Contacto : mll(at)dbmail.com </a></b></span><br />
<br />
-----------<br />
<br />
<span style="font-family: "arial";">— Otro libro de Dominique Aubier (en francès) : <b><a href="http://don-quichotte-for-ever.blogspot.fr/2016/05/una-victoria-para-don-quijote-las.html" target="_blank">VICTOIRE POUR DON QUICHOTTE</a>.</b></span><br />
<span style="font-family: "arial";"><b>Identificacion del Zohar en el Quijote !</b></span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial";"><b> </b>— Film : <a href="http://www.dominique-aubier.com/crbst_38.html"><span style="color: #0d14e7;"><b><u style="text-underline: #0D14E7;">EL SECRETO DE DON QUIJOTE</u></b></span></a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<br />
<span style="font-family: "arial";"></span><span style="font-family: "arial";"></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYLjSyxB6LVrT4PGgKY6JPHUxM3HxML0qHvVqzp_LhqM5KPgv6CQioNpfvpMekR8cSId0iGjuq_SRfqty_4CYFFh7QdlRc8mwGxdKAPkLr3GWKKWXsybSsIwXSnZYMaSPzeam8hiealqg/s1600/crbst_Don_20Quixote2.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYLjSyxB6LVrT4PGgKY6JPHUxM3HxML0qHvVqzp_LhqM5KPgv6CQioNpfvpMekR8cSId0iGjuq_SRfqty_4CYFFh7QdlRc8mwGxdKAPkLr3GWKKWXsybSsIwXSnZYMaSPzeam8hiealqg/s1600/crbst_Don_20Quixote2.jpg" width="226" /></a></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 13pt;"><b> El editor concede un descuento especial
para los amigos de Don Quijote y propone el libro<i> Don Quijote, Profeta y
Cabalista</i></b></span><span style="font-family: "arial"; font-size: 13.0pt;"><b> y
la película <i>El Secreto de Don Quijote</i></b></span><span style="font-family: "arial"; font-size: 13.0pt;"><b> al precio de <u>43 euros los dos juntos</u>
(libro + película DVD juntos, gastos de envío incluidos por todos paises). <a href="mailto:mll@dbmail.com">Contacto para gozar del descuento : mll(at)dbmail.com</a></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 15.0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;">
<a href="http://www.dominique-aubier.com/crbst_38.html"><span style="color: #0d14e7; font-family: "arial";"><b><u style="text-underline: #0D14E7;">EL SECRETO DE DON QUIJOTE</u></b></span><span style="color: #0d14e7; font-family: "arial";"><u style="text-underline: #0D14E7;">
</u></span></a><span style="font-family: "arial";"> <b> :
</b></span><a href="http://www.dominique-aubier.com/crbst_9.html"><span style="font-family: "helvetica";"><b><span style="color: #0d14e7; font-family: "arial";">Don Quijote, Profeta y cabalista</span></b></span></a></div>
<span style="font-family: "arial"; font-size: 13.0pt;"><b><u>43
euros los dos juntos</u> (libro + película DVD, gastos de envío incluido).</b></span><br />
<br />
<span lang="DE" style="color: black; font-family: "verdana"; font-size: 9.0pt;">In 1605, the
first part of Don Quixote— the most famous book in Spanish literature, and the
most translated and read in the world together with the Bible—was published.
Cervantes himself declared he did not write it but read a translation by Arabic
historian Cid Hamete Benengeli. This might be the secret of its success, since
Don Quixote might be a manuscript that was mysteriously discovered in Toledo,
written in Arabic and maybe in... „another language“ which is obviously…
Hebrew! Researcher Dominique Aubier, who has been studying Don Quixote for
fifty years, deciphers the secret code which had been hidden for 400 years.</span></div>
<!-- Blogger automated replacement: "https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-qRJMVY7jc9LSojJ_BhzALYpbSF0vCFAXpHk4lSBLp9ItDiuk1t2VYzlqRGhRvJy4bbhhNOpNXqItN_ZrFbA21P3iTbQgUCLhH-VUW6BgulBUReYZ2pxTloSoSr65L8CipYNtOD7Si1I/s1600/crbst_Don_20Quijote2.jpg" with "https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-qRJMVY7jc9LSojJ_BhzALYpbSF0vCFAXpHk4lSBLp9ItDiuk1t2VYzlqRGhRvJy4bbhhNOpNXqItN_ZrFbA21P3iTbQgUCLhH-VUW6BgulBUReYZ2pxTloSoSr65L8CipYNtOD7Si1I/s1600/crbst_Don_20Quijote2.jpg" --><!-- Blogger automated replacement: "https://images-blogger-opensocial.googleusercontent.com/gadgets/proxy?url=http%3A%2F%2F1.bp.blogspot.com%2F-OCiW_pwfTJI%2FVKrDIkKy4BI%2FAAAAAAAAA0Q%2F4p0AW4pUt_E%2Fs1600%2Fcrbst_Don_20Quijote2.jpg&container=blogger&gadget=a&rewriteMime=image%2F*" with "https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-qRJMVY7jc9LSojJ_BhzALYpbSF0vCFAXpHk4lSBLp9ItDiuk1t2VYzlqRGhRvJy4bbhhNOpNXqItN_ZrFbA21P3iTbQgUCLhH-VUW6BgulBUReYZ2pxTloSoSr65L8CipYNtOD7Si1I/s1600/crbst_Don_20Quijote2.jpg" -->Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-43878989843363584182016-05-22T01:56:00.003-07:002021-02-21T12:38:49.315-08:00El Secreto hebreo de Don Quijote - El Zohar dentro de Don Quijote… <h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;">
El Secreto hebreo de Don Quijote</span></h3>
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;">
El Zohar dentro de Don Quijote…</span>
</h3>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: large;">La escritora <a href="http://www.dominique-aubier.com/crbst_148.html">Dominique Aubier</a> (</span><span style="color: black; font-family: "arial"; font-size: large;">1922-2014) es un ejemplo de total entrega a la cultura
universal con su incomparable libro : </span><span style="font-size: large;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/" target="_blank"><span style="font-family: "helvetica";"><b><span style="color: #0d14e7; font-family: "arial";">Don Quijote, Profeta y cabalista</span></b></span></a></span><span style="color: black; font-family: "arial"; font-size: large;">.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="color: black; font-family: "arial"; font-size: large;">Dominique
Aubier nacio en el Sul de Francia, al 7 de mayo de 1922 en la Provence.
Fue la hija de una familia muy probre. Hice sus estudios en Nizza
cuando comenzó la guerra mundial de 1939. Se unió a los grupos de
resistencia y se fue en las montañas alrededor de Grenoble donde luchó
en la primera línea contra los Nazis con el grupo de su marido que fue
medico. Es una personalidad muy respetada por la Communidad de los
Sefardi.<br />Es la autora de 40 libros y 23 peliculas donde se trata
siempre de libertad, de respecto al ser humano. Mientros ellos, 6
novelas, una tradduccion de Lope de Vega, un estudio insuperable del
alfabeto hebreo y de las Sefirot.<br /><br /><b>Su libro sobre Don Quijote
ha provocado un "seismo" en el mundo literario, porque es la prueba que
se trata de una obra criptada en hebreo y araméeo… </b><br /> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-qRJMVY7jc9LSojJ_BhzALYpbSF0vCFAXpHk4lSBLp9ItDiuk1t2VYzlqRGhRvJy4bbhhNOpNXqItN_ZrFbA21P3iTbQgUCLhH-VUW6BgulBUReYZ2pxTloSoSr65L8CipYNtOD7Si1I/s1600/crbst_Don_20Quijote2.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-qRJMVY7jc9LSojJ_BhzALYpbSF0vCFAXpHk4lSBLp9ItDiuk1t2VYzlqRGhRvJy4bbhhNOpNXqItN_ZrFbA21P3iTbQgUCLhH-VUW6BgulBUReYZ2pxTloSoSr65L8CipYNtOD7Si1I/s1600/crbst_Don_20Quijote2.jpg" width="202" /></a></span><span style="font-family: "arial"; font-size: large;"><b>La eskritora Dominique AUBIER está al principio de una decizión importante y política que
konsierne a España e Israel.</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: large;"><b> </b>En 1966, mientras que
trabajaba en su libro, descubrió que el dekreto de Alhambra (1492) sovre la
expulsión de los Judíos siempre estaba vigente. Oficialmente no había sido
revocado. Habló de eso a su amigo ministro Don Fraga Iribarne, ministro del
turismo y embajador en Inglantera. (Ha sido Presidente de la Galicia hasta 2007
y senador de España hasta 2010).</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: large;">Este ministro ofreció el
libro <a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-prophete-disrael/"><i>Don Quijote Prophète d' Israel</i></a></span><span style="font-family: "arial"; font-size: large;"><a href="http://www.dominique-aubier.com/crbst_8.html"> </a>(titulo francès de <a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/" target="_blank">Don Quijote profeta y cabalista</a>) a Franco y le contó el problema de 1492. Despues de una
« discusion bastante caliente » como decia la Señora, el
dictador hizo lo necesario en seguida para revocar el decreto. Esto ha sido
hecho sin mediatización.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: large;">30 años más tarde, el
gobierno español repitió el sujeto para hacer una gran operación popular, pero
en realidad, el decreto fue ya revocado, y esto gracias a la intervención
personal de la eskritora y por la gracia del
Quijote !</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><b><a href="http://kabbale-kabbalah.blogspot.fr/2015/01/para-los-amigos-de-don-quijote-y-los.html" target="_blank"><span style="font-family: "arial";">Conferencia : Don Quijote y sus raices hebreas y arameas.</span></a></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: large;"><b>Interesado en organisar una conferencia sobre este tema ? </b></span><br />
<span style="font-family: "arial"; font-size: large;"><b><a href="mailto:mll@dbail.com">Contacto : mll(at)dbmail.com </a></b></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">-----------</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial"; font-size: large;">— Otro libro de Dominique Aubier (en francès) : <b><a href="http://don-quichotte-for-ever.blogspot.fr/2016/05/una-victoria-para-don-quijote-las.html" target="_blank">VICTOIRE POUR DON QUICHOTTE</a>.</b></span><br />
<span style="font-family: "arial"; font-size: large;"><b>Identificacion del Zohar en el Quijote !</b></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial"; font-size: large;"><b> </b>— Film : <a href="https://www.dominique-aubier.com/product/el-secreto-de-don-quijote/"><span style="color: #0d14e7;"><b><u style="text-underline: #0D14E7;">EL SECRETO DE DON QUIJOTE</u></b></span></a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: large;"><span style="color: #0d14e7;"><b><u style="text-underline: #0D14E7;">El secreto judio de Don Quijote.</u></b></span></span><br />
<span style="font-family: "arial"; font-size: large;">Primer premio en la
kategoria de mejor dokumental
en el festival de sinema <i>Las Duñas</i> en
Fuerteventura,
Islas Canarias, Espania. </span><span style="font-family: "arial"; font-size: large;">Pelicula en kasteyano kon subtitulo ingles.
El
sekreto kabalistiko ke eskonde la novela Cervantina,
Primer premio en la
kategoria de mejor dokumental
en el festival de sinema <i>Las Duñas</i> en
Fuerteventura,
Islas Canarias, Espania.
El filmo esta inspirado por el livro </span><span style="font-size: large;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/"><span style="font-family: "helvetica";"><b><span style="color: #0d14e7; font-family: "arial";">Don Quijote, Profeta y cabalista</span></b></span></a></span><span style="font-family: "arial"; font-size: large;"><b>
</b></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYLjSyxB6LVrT4PGgKY6JPHUxM3HxML0qHvVqzp_LhqM5KPgv6CQioNpfvpMekR8cSId0iGjuq_SRfqty_4CYFFh7QdlRc8mwGxdKAPkLr3GWKKWXsybSsIwXSnZYMaSPzeam8hiealqg/s1600/crbst_Don_20Quixote2.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYLjSyxB6LVrT4PGgKY6JPHUxM3HxML0qHvVqzp_LhqM5KPgv6CQioNpfvpMekR8cSId0iGjuq_SRfqty_4CYFFh7QdlRc8mwGxdKAPkLr3GWKKWXsybSsIwXSnZYMaSPzeam8hiealqg/s1600/crbst_Don_20Quixote2.jpg" width="226" /></a></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: large;"><b> El editor concede un descuento especial
para los amigos de Don Quijote y propone el libro<i> Don Quijote, Profeta y
Cabalista</i></b></span><span style="font-family: "arial"; font-size: large;"><b> y
la película <i>El Secreto de Don Quijote</i></b></span><span style="font-family: "arial"; font-size: large;"><b> al precio de <u>53 euros los dos juntos</u>
(libro + película DVD juntos, gastos de envío incluidos por todos paises). <a href="mailto:mll@dbmail.com">Contacto para gozar del descuento : mll(at)dbmail.com</a></b></span></div><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span lang="DE" style="color: black; font-family: "verdana"; font-size: large;">In 1605, the
first part of Don Quixote— the most famous book in Spanish literature, and the
most translated and read in the world together with the Bible—was published.
Cervantes himself declared he did not write it but read a translation by Arabic
historian Cid Hamete Benengeli. This might be the secret of its success, since
Don Quixote might be a manuscript that was mysteriously discovered in Toledo,
written in Arabic and maybe in... „another language“ which is obviously…
Hebrew! Researcher Dominique Aubier, who has been studying Don Quixote for
fifty years, deciphers the secret code which had been hidden for 400 years.</span></div>
<!-- Blogger automated replacement: "https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-qRJMVY7jc9LSojJ_BhzALYpbSF0vCFAXpHk4lSBLp9ItDiuk1t2VYzlqRGhRvJy4bbhhNOpNXqItN_ZrFbA21P3iTbQgUCLhH-VUW6BgulBUReYZ2pxTloSoSr65L8CipYNtOD7Si1I/s1600/crbst_Don_20Quijote2.jpg" with "https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-qRJMVY7jc9LSojJ_BhzALYpbSF0vCFAXpHk4lSBLp9ItDiuk1t2VYzlqRGhRvJy4bbhhNOpNXqItN_ZrFbA21P3iTbQgUCLhH-VUW6BgulBUReYZ2pxTloSoSr65L8CipYNtOD7Si1I/s1600/crbst_Don_20Quijote2.jpg" --><!-- Blogger automated replacement: "https://images-blogger-opensocial.googleusercontent.com/gadgets/proxy?url=http%3A%2F%2F1.bp.blogspot.com%2F-OCiW_pwfTJI%2FVKrDIkKy4BI%2FAAAAAAAAA0Q%2F4p0AW4pUt_E%2Fs1600%2Fcrbst_Don_20Quijote2.jpg&container=blogger&gadget=a&rewriteMime=image%2F*" with "https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-qRJMVY7jc9LSojJ_BhzALYpbSF0vCFAXpHk4lSBLp9ItDiuk1t2VYzlqRGhRvJy4bbhhNOpNXqItN_ZrFbA21P3iTbQgUCLhH-VUW6BgulBUReYZ2pxTloSoSr65L8CipYNtOD7Si1I/s1600/crbst_Don_20Quijote2.jpg" -->Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-10122577379562564232016-05-20T07:46:00.003-07:002021-02-09T11:48:14.227-08:00Una Victoria para Don Quijote Las fuentes hebreas y arameas de Don Quijote<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: x-large;"><b><span><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/victoire-pour-don-quichotte/">Una Victoria para Don Quijote</a></span></b><br /><i>Las fuentes hebreas y arameas de Don Quijote</i></span><span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;"><b><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/">Don Quijote profeta y cabalista</a></b></span><span style="font-size: x-large;"><i><span><b> </b></span></i></span></div><span style="font-size: x-large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: x-large;"><br />En este libros, Dominique Aubier identifica las referencias arameas (el Zohar) de Cervantes y los puentes entre el castellano y el hebreo.<br />Profundiza en el detalle del Prólogo, de los Poemas, de la Dedicatoria y de los primeros capítulos de Don Quijote, apoyándose en las ediciones originales de 1605, 1608 y 1610.<br />Se trata de la exégesis del Quijote, donde la autora plantea las correlaciones existentes entre el texto originarl de Cervantes y el hebreo (arameo) del Zohar, obra famosa del cabalista Moises Shem Tob de León, el cual sirvió a Cervantes como símbolo de referencia.<br />Este libro es la continuación del Don Quijote, profeta y Cabalista (en las ediciones Obelisco).<br />Es, por una parte, el estudio semiológico del lenguaje de Cervantes, y por otra su descifrado revelando de manera definitiva e irrefutable la conexión hebrea y zohárica existente en El Quijote, destacando la dimensión profética que hace de ello su autora, avalada por los criterios mismos de la hermenéutica hebrea.<br />Dominique Aubier ha llevado acabo una trabajo meticuloso, científico, de lingüista sin par. Pero por encima de todo, se impone en esta obra como iniciada sin igual, teniendo como garantía su gran conocimiento de los Textos y una técnica de descifrado poderosamente inspirada. ¿Seria Cervantes quien, por medio de la memoria transgeneracional, le hubiera transmitido sus secretos?<br />Dominique Aubier retoma el texto del Quijote y línea tras línea, palabra tras palabra, yendo del castellano a su traducción en francés, llevando la atención del lector hacia su referente hebreo.<br />Una hazaña brillantísima. Su obra está construida sobre 3 niveles:<br />1.- el texto original de Cervantes<br />2.-la traducción<br />3.-la referencia al Zohar y su re-conducción hacia los pasajes interesados en la Torah.<br />En un cuarto nivel, el afloramiento de una luz de un poder extraordinario: el rigor intelectual de la búsqueda es tal que la mente del lector se encuentra subyugada por la dimensión tridimensional de la obra. Jamás El Quijote había sido tan bien comprendido y desvelado.<br />
Queda abierta la suscripción para la edición de este libro.<br />Les agradecemos su ayuda y soporte para la publicación de esta obra inédita, entregada en herencia a los amigos de Don Quijote y del Conocimiento.<br /><br /><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/victoire-pour-don-quichotte/">Una victoria para El Quijote</a><br /><br />340 páginas, 53 euros, con envío incluido para todos los destinos.<br /><br />O por correo normal, dirigido a :<br />M.L.L. / La Bouche du Pel<br />BP 16<br />27 240 DAMVILLE (Francia)</span></div><span style="font-size: x-large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: x-large;"><br /></span></div><span style="font-size: x-large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: x-large;">Otro libro :</span></div><span style="font-size: x-large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: x-large;"><b><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/">Don Quijote profeta y cabalista</a></b></span></div><span style="font-size: x-large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</div><span style="font-size: x-large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</div><span style="font-size: x-large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: x-large;"><br />
----------<br /><br /><i>Les recordamos que los trabajos de Dominique Aubier sobre El Quijote han sido corroborados y acreditados por:</i><br /> </span></div><span style="font-size: x-large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: x-large;">— Prof. Ruth Reichelberg, doctor en literatura comparada de la Univerdidad Bar Ilan de Tel Aviv,<br /> — Dr. Gonzalo Maese, director del Instituto del Instituto de Investigaciones semíticas de la Universidad de Granada, experto en hebreo y arameo y traductor de Méam Loez.<br /> — Prof. Pierre Guenoun, director del Instituto de estudios hispánicos de la Sorbona en París.<br /> — El rabino Marc-Alain Ouaknin<br />Estos trabajos han sido objeto de la película:<br /> — “El secreto de Don Quijote”.<br />realizado por Raúl Rincón para la televisión española RTVE (<a href="mailto:mll@dbmail.com">disponible en DVD</a>).</span></div><span style="font-size: x-large;">
</span>Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4002575592221500823.post-73363228403902490232016-05-17T13:00:00.003-07:002023-09-02T14:07:39.489-07:00Enregistrement de la conférence sur Don Quichotte et son décryptage hébraïque<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b><a href="https://www.dominique-aubier.com/conferences/http://dominique-aubier.com/crbst_127.html" target="_blank">CONFERENCE SUR DON QUICHOTTE</a></b></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><b><i><a href="https://www.dominique-aubier.com/conferences/" target="_blank">Les sources hébraïques et araméennes de Don Quichotte </a></i></b></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
Voici <a href="https://www.dominique-aubier.com/conferences/" target="_blank">l'enregistrement de la conférence sur DON QUICHOTTE</a> donnée au LAPIN AGILE le 7 mai 2016, par Dominique Blumenstihl-Roth, à l'occasion du 400è anniversaire de la mort de Cervantès. En hommage à <a href="http://dominique-aubier.com" target="_blank">Dominique Aubier.</a><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/conferences/" target="_blank"><i>Grabacion de la conferencia sobre Don Quijote. </i></a></span></div>
</div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</div><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b><i>Le décryptage de Don Quichotte.</i></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><b>Thèmes abordés</b> :</span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><b><i>Première partie </i></b></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
—Le titre de Don Quichotte, titre codé en hébreu</span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
—L'énigme du casque de Don Quichotte</span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
—Don Quichotte à l'auberge</span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
—Le mystérieux repas de Don Quichotte</span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
—Rencontre avec des Juifs cachés</span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
—Identification du Zohar, de Moïse Schem Tob de Leon, dans Don Quichotte </span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
—L'Inquisition veille au grain : les moulins à vent<br />
—Don Quichotte et le géant Caraculiambro<br />
—La princesse Micomicona</span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
—Le vin et Don Quichotte, chapitre 35 volume I<br /></span>
<span style="font-size: large;"><br />
Intermède musical : Amala Landré, artiste lyrique au <i>Lapin Agile</i>, chante Barbara.</span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><b><i>Deuxième partie</i></b></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
— Le grillon et le lièvre dans Don Quichotte, chapitre 73 volume II</span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
— Le vin et Sancho Panza, chapitre 13, volume II<br />
— Le secret de Dulcinée du Toboso </span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
— Le secret du plat à barbe que Don Quichotte porte sur sa tête<br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
Tous ces sujets ont été développés dans les ouvrages de Dominique Aubier :</span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-prophete-disrael/" target="_blank"><i>Don Quichotte Prophète d'Israel</i></a></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
Éd. Ivréa (Gallimard) / Ed. M.L.L. </span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;">
Traduit en espagnol sous le titre :</span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quijote-profeta-y-cabalista/" target="_blank"><i>Don Quijote Profeta y Cabalista</i></a>, ediciones Obelisco </span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/victoire-pour-don-quichotte/" target="_blank"><i>Victoire pour Don Quichotte</i></a><br /></span>
<span style="font-size: large;"><i>Les sources hébraïques et araméennes de Don Quichotte</i><br />
Éd. M.L.L. </span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-le-prodigieux-secours-du-messie-qui-meurt/" target="_blank"><i>Don Quichotte, le prodigieux secours du messie-qui-meurt</i></a></span></div><span style="font-size: large;">
</span><div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<span style="font-size: large;"><a href="https://www.dominique-aubier.com/product/don-quichotte-le-prodigieux-secours-du-messie-qui-meurt/" target="_blank"><i>Don Quichotte, la révélation messianique du Code de la Bible et de la Vie</i></a><br />
Éd. M.L.L. Livre cousu, 445 pages, 18 x 24 cm, lettrines et gravures extraites de l’original de 1608. </span></div><span style="font-size: large;">
<br />
<br /> Pour accueillir une conférence sur Don Quichotte, <a href="mailto:dblumenstihl@dbmail.com" target="_blank">nous contacter</a>. Nous viendrons avec plaisir pour un moment de partage ! mll(at)dbmail.com </span><br />
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<br /></div>
Dominohttp://www.blogger.com/profile/03313182455393058699noreply@blogger.com0